Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagne d'intimidation menée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation de la publicité - campagne menée à l'automne 1986 aux États-Unis

Advertising Evaluation Study - United States Fall Campaign


Campagne menée par le Canada en vue d'être admis au Conseil de sécurité des Nations Unies

Security Council Campaign


Campagne nationale de grande ampleur menée en vue d'éliminer l'analphabétisme entre 1971 et 1986

National Campaign to eradicate illiteracy carried out between 1971 and 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, alors que la société civile a un rôle essentiel à jouer dans la transition vers la démocratie, les ONG internationales et nationales font face à des pressions croissantes, des attaques hostiles, du harcèlement et de l'intimidation en Égypte; considérant que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des antennes locales de cinq ONG internationales qui œuvraient en Égypte depuis longtemps, à savoir la fondation ...[+++]

E. whereas, although civil society has a crucial role to play in the transition towards democracy, international and domestic NGOs are facing increasing pressure, hostile attacks, harassment and intimidation in Egypt; whereas, on 4 June 2013, a Cairo criminal court convicted 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison for civil society activities and ordered the closure and the confiscation of assets of local branches of five international NGOs which had been operating in Egypt for a long time, namely the Konrad Adenauer Foundation, the National Democratic Institute, the International Republican Institute, Freedom ...[+++]


53. souligne que les autorités de l'ensemble des États membres sont tenues d'agir de manière à éviter la violation des droits des personnes appartenant à des minorités, ne peuvent rester neutres et devraient prendre les mesures juridiques, éducatives et politiques qui s'imposent face à de telles violations; prend note de la modification du code pénal de 2011 visant à empêcher les campagnes d'intimidation menées par des groupes extrémistes à l'égard des communautés roms, en menaçant d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans le "comportement antisocial provocateur" instillant la peur chez un membre d'une communauté nati ...[+++]

53. Underlines the fact that the authorities in all Member States have a positive obligation to act to avoid violation of the rights of persons belonging to minorities, cannot remain neutral, and should take the necessary legal, educational and political measures when faced with such violations; notes the 2011 amendment to the Penal Code to prevent campaigns by extremist groups to intimidate Roma communities, threatening with up to three years’ imprisonment the 'provocative unsocial behaviour' which induces fear in a member of a national, ethnic, racial or religious communit ...[+++]


52. souligne que les autorités de l'ensemble des États membres sont tenues d'agir de manière à éviter la violation des droits des personnes appartenant à des minorités, ne peuvent rester neutres et devraient prendre les mesures juridiques, éducatives et politiques qui s'imposent face à de telles violations; prend note de la modification du code pénal de 2011 visant à empêcher les campagnes d'intimidation menées par des groupes extrémistes à l'égard des communautés roms, en menaçant d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans le "comportement antisocial provocateur" instillant la peur chez un membre d'une communauté nati ...[+++]

52. Underlines the fact that the authorities in all Member States have a positive obligation to act to avoid violation of the rights of persons belonging to minorities, cannot remain neutral, and should take the necessary legal, educational and political measures when faced with such violations; notes the 2011 amendment to the Penal Code to prevent campaigns by extremist groups to intimidate Roma communities, threatening with up to three years’ imprisonment the 'provocative unsocial behaviour' which induces fear in a member of a national, ethnic, racial or religious communit ...[+++]


3. condamne la campagne de chantage et d'intimidation menée à l'encontre de la journaliste d'investigation Khadija Ismaylova en raison de ses enquêtes sur les intérêts commerciaux présumés de la famille du président Aliyev;

3. Condemns the campaign of blackmail and intimidation carried out against the investigative journalist Khadija Ismaylova due to her investigations into the alleged business interests of President Aliyev's family;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime que la campagne de violences, de menaces et d'intimidation menée contre l'opposition a rendu impossible le déroulement d'élections libres et équitables au Zimbabwe, comme l'a largement reconnu la communauté internationale, y compris les observateurs électoraux et les dirigeants africains;

3. Considers that the campaign of violence, threats and intimidation against the opposition made a free and fair run-off presidential election in Zimbabwe impossible, as widely acknowledged by the international community, including the African election observers and African leaders;


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits électo ...[+++]

had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious violations of candidates' campaigning rights, including a ...[+++]


En effet, n'eût été de la campagne d'intimidation menée par correspondance en novembre, ce qui a suscité plusieurs préoccupations dans mon esprit et probablement dans celui d'autres sénateurs, je présume que ce projet de loi aurait franchi l'étape de la deuxième lecture avant Noël.

Indeed, had it not been for the letter-writing campaign of intimidation in November, which raised a number of concerns in my mind and likely in the minds of other honourable senators, I expect this bill might have completed second reading prior to Christmas.


Par exemple, en novembre 2011, nous avons mené une campagne de sensibilisation d'une semaine et, chaque jour, nous avons publié sur Facebook et Twitter de l'information sur divers sujets, tels que les différentes formes d'intimidation, que faire si vous êtes victime d'intimidation, les mythes sur l'intimidation et des initiatives menées par des jeunes pour réduire l'intimidation sous toutes ses formes.

For example, in November 2011 we ran a one-week awareness campaign where each day we used Facebook and Twitter to post information on topics such as forms of bullying, what to do if you are being bullied, bullying myths, and youth-led initiatives aimed at reducing all forms of bullying.


Une campagne d'intimidation et de violences, menée par des forces antidémocratiques, a empêché jusqu'à présent la tenue des élections et avait conduit à un blocage du processus démocratique".

A campaign of violence and intimidation on the part of anti-democratic forces has held up the organization of elections and stalled the democratic process.




Anderen hebben gezocht naar : campagne d'intimidation menée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne d'intimidation menée ->

Date index: 2023-06-22
w