Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp ALA
Camp à liaison aérienne
Camping piéton
Camping rustique
Camping sauvage
Camping à accès piéton
Camping à l'état naturel
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Désastres
Déversoir à faîte
Emplacement de camping piéton
Emplacement de camping à accès piéton
Expériences de camp de concentration
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Terrain de camping piéton
Terrain de camping rustique
Terrain de camping sauvage
Terrain de camping à accès piéton
Terrain de camping à l'état naturel
Torture
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «camp l'a fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terrain de camping sauvage [ terrain de camping à l'état naturel | camping à l'état naturel | camping sauvage | terrain de camping rustique | camping rustique ]

primitive campground


terrain de camping piéton [ camping piéton | terrain de camping à accès piéton | camping à accès piéton ]

walk-in campground


emplacement de camping piéton [ emplacement de camping à accès piéton ]

walk-in campsite [ walk-in site ]






technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député de Dauphin—Swan River peut prétendre tant qu'il voudra qu'il a reçu des renseignements des deux camps, les faits demeurent les faits.

The member for Dauphin—Swan River can argue as much as he wants that he got information from both sides, but facts are facts.


La composante de communication, en plus de notre propre élément international, sera basée dans un camp—en fait vous verrez dans le document ici—au camp Beal, en plus de l'aéroport.

The signals component, plus our own international element, will be in a camp—in fact, you'll see it in the handout there—in Camp Beal, plus the airport.


La composante de communication, en plus de notre propre élément international, sera basée dans un camp—en fait vous verrez dans le document ici—au camp Beal, en plus de l'aéroport.

The signals component, plus our own international element, will be in a camp—in fact, you'll see it in the handout there—in Camp Beal, plus the airport.


Depuis près d'un siècle, l'édifice qui a abrité l'école de formation des garçons ou, pendant la Seconde Guerre mondiale, le camp 30, fait partie de Bowmanville.

For almost a century, the place known as the boys' training school or, during World War II, Camp 30, has been a part of Bowmanville.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice ...[+++]

14. Strongly condemns the rocket attack at Camp Hurriya on 26 December 2013, which according to various reports claimed the lives of several camp residents and left people injured; stresses that the circumstances in which this brutal incident took place must be clarified; calls on the Iraqi authorities to step up security measures around the camp so as to protect its residents from any further violence; urges the Iraqi Government to find the perpetrators of the attack and hold them accountable; notes that the EU invites all parties to facilitate the work of the UN High Commissioner for Refugees in relocating all Camp Hurriya resident ...[+++]


10. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice ...[+++]

10. Strongly condemns the rocket attack at Camp Hurriya on 26 December 2013, which according to various reports claimed the lives of several camp residents and left people injured; stresses that the circumstances in which this brutal incident took place must be clarified; calls on the Iraqi authorities to step up security measures around the camp so as to protect its residents from any further violence; urges the Iraqi Government to find the perpetrators of the attack and hold them accountable; notes that the EU invites all parties to facilitate the work of the UN High Commissioner for Refugees in the relocation of all Camp Hurriya r ...[+++]


B. considérant que depuis quelques jours, l'offensive armée conduite par les forces pro‑Ouattara confirme le basculement de la Côte d'Ivoire dans la guerre civile; considérant que l'escalade militaire entre les deux camps rivaux fait craindre de plus en plus de victimes civiles,

B. whereas, for some days, the pro-Ouattara forces' armed offensive has demonstrated Côte d'Ivoire's plunge into civil war; whereas, because of the military escalation between the two rival camps, it is to be feared that there will be more and more civilian victims,


Par exemple, TROOP est un programme de camping d'une semaine destiné aux jeunes qui n'ont jamais campé ou fait du canoë; les participants peuvent ainsi s'amuser avec des bénévoles des services de police de leurs propres collectivités.

For example, TROOP is a week-long camping program for youth who may not have ever camped or taken a canoe trip in their lives, and to have fun with police volunteers from their own communities.


D. considérant que, le 8 novembre 2010, un nombre encore inconnu de personnes, y compris des officiers de police et des agents de sécurité, ont été tuées au cours d'une intervention menée par les forces de sécurité marocaines en vue de démanteler le camp de protestation de Gdim Izik; considérant qu'il est également fait état d'un nombre important de blessés civils du fait que les forces de sécurité ont fait usage de gaz lacrymogènes et de matraques pour faire évacuer le camp,

D. whereas on 8 November 2010 a still unknown number of people, including police officers and security officials, were killed during Moroccan security forces' action with the aim of dismantling the protest camp of Gdaim Izyk; whereas there have also been reports of a significant number of wounded civilians as security forces used teargas and batons to clear the camp,


55. condamne en particulier l'existence de camps de travail laogai sur tout le territoire du pays, camps dans lesquels sont détenus des militants pour la démocratie, des militants syndicaux et des membres de minorités qui, sans avoir bénéficié d'un procès équitable, sont contraints de travailler dans des circonstances effrayantes, sans bénéficier de soins médicaux; se déclare profondément préoccupé par le fait que ces prisonniers sont contraints de renoncer à la liberté religieuse et à leurs opinions politiques, que des exécutions so ...[+++]

55. Condemns in particular the existence of the Laogai labour camps across the country, in which the PRC detains pro-democracy activists, labour activists and members of minorities without a fair trial, forcing them to work in appalling conditions and without medical treatment; is deeply concerned by the fact that Laogai prisoners are forced to give up their religious freedom and their political views, that executions are still carried out in these camps, and that organs are illegally harvested from executed prisoners; is concerned ...[+++]


w