7. considère qu'il convient d'adopter au plus vite des mesures d'amélioration de la qualité de l'eau et que, dès lors, la longueur du calendrier figurant dans la proposition de directive "Stratégie pour le milieu marin" est préoccupante; estime que ce calendrier devrait s'aligner davantage sur celui qui figure dans la directive-cadre sur l'eau;
7. Considers that measures to improve water quality must be taken swiftly and is, therefore, concerned at the extended timetable put forward in the proposal for a Marine Strategy Directive; considers that it would be better to bring the timetable into line with the timetable for the Water Framework Directive;