Par conséquent, un cadre financier intégré devrait s'étendre à tous les États membres de l'UE tout en permettant, entre les États membres appartenant à la zone euro et ceux qui n'en font pas partie, des différenciations particulières sur certaines parties du nouveau cadre qui sont davantage liées au fonctionnement de l'union monétaire et à la stabilité de la zone euro qu'au marché unique.
Therefore, an integrated financial framework should cover all EU Member States, whilst allowing for specific differentiations between euro and non-euro area Member States on certain parts of the new framework that are preponderantly linked to the functioning of the monetary union and the stability of the euro area rather than to the single market.