(18 bis) Dans la mise en œuvre de la présente directive, il importe que les États membres garantissent les droits procéduraux des suspects ou des personnes
poursuivies dans le cadre des procédures pénales et, en particulier, tiennent compte de la résolution du Conseil du 30 novembre 2009 relative à la feuille de route visant à renforcer les droits procéduraux des suspects ou des personnes
poursuivies dans le cadre des procédures pénales, de la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droi
...[+++]t à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales, de la directive 2012/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 sur le droit à l'information dans les procédures pénales, et de tout acte juridique ou recommandation de l'Union dans ce domaine.(18a) In implementing this Directive Member S
tates should ensure procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings and, in particular, should take into consideration the Council Resolution of 30 November 2009 on a Roadmap for strengthening procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings, Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings and any other
...[+++]Union legal act or recommendation in this area.