Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre d'un dialogue bilatéral afin " (Frans → Engels) :

Nous agissons par le truchement des mécanismes en place ainsi que dans le cadre d'un dialogue bilatéral afin d'encourager l'Ouzbékistan à améliorer sa pratique en ce domaine.

We use the mechanisms that we have and also our bilateral dialogue to encourage Uzbekistan to improve its record.


Encourager la coopération active entre les partenaires sociaux concernés dans le cadre du dialogue social, ainsi qu'avec le mouvement sportif dans le cadre du dialogue structuré, afin de réduire les inégalités entre les hommes et les femmes dans différents domaines, y compris sur le marché de l'emploi.

Promote the active cooperation between the relevant social partners in the framework of the social dialogue and with the sport movement in the framework of the structured dialogue, in order to reduce gender inequality in various fields including in the labour market.


Le Canada travaille avec les États-Unis dans le cadre du Dialogue bilatéral sur l'énergie propre.

Canada is working with the United States through the U.S.-Canada Clean Energy Dialogue.


- Intensifier la coopération dans les domaines de l'emploi et des questions sociales en renforçant et en étendant le dialogue bilatéral afin d'y inclure des problématiques telles que la santé, la sécurité au travail, des normes décentes de travail et la réponse aux défis posés par une population vieillissante;

- intensify co-operation on employment and social issues reinforcing and expanding bilateral dialogue to include issues such as health and safety at work, decent work standards, and meeting the challenges of an ageing population;


Cette question pourrait être proposée dans le cadre du dialogue bilatéral entre l'UE et ces pays.

This issue could be raised in the bilateral dialogue between the EU and the countries concerned.


Elle encouragera l’inclusion de dispositions favorables aux instruments reconnus au plan international en matière de RSE et s’efforcera d’aborder la problématique de la RSE dans le cadre du dialogue bilatéral entre les parties.

The Commission will encourage the inclusion of provisions to support internationally agreed CSR instruments and will seek to address CSR issues in bilateral dialogue between the parties.


- l'UE doit continuer à partager sa réflexion et ses expériences, dans le cadre du dialogue politique, afin de faire accepter la sécurité coopérative comme l'un des fondements de la stabilité dans la région méditerranéenne;

the EU must continue to share its ideas and experiences in the framework of the political dialogue so that cooperative security is accepted as one of the foundations of stability in the Mediterranean region;


- au niveau du groupe ACP: des priorités thématiques ont été dégagées du partenariat UE-Afrique qui a été officiellement approuvé dans le cadre du dialogue bilatéral, la Facilité visant à rapprocher les parties et à favoriser le dialogue avec les institutions africaines à vocation générale, comme le NEPAD et l'UA, ou de nature sectorielle comme l'AMCOW et le Fonds africain pour l'eau; lors de la conférence panafricaine sur l'eau qui s'est tenue en déc ...[+++]

- At ACP level : thematic priorities are derived from the EU-Africa partnership - which has been formally endorsed under the EU-Africa Dialogue - and the Facility intends to build bridges and foster dialogue with African institutions either of global nature like NEPAD and AU or of sectoral character like the AMCOW and African Water Facility. During the Panafrican Water Conference in Addis Ababa in December 2003, AMCOW has released a resolution to support the proposed ACP-EU Water Facility. The proposed Facility is also in line with th ...[+++]


Cette réunion s'est effectuée dans le cadre du dialogue bilatéral mené par l'UE et le Japon à propos de la réforme réglementaire.

This meeting forms part of the two-way dialogue on regulatory reform between the EU and Japan.


La Commission européenne et le gouvernement japonais mènent depuis décembre 1999 un dialogue bilatéral afin de trouver une solution appropriée au problème auquel est confronté le marché mondial de la construction navale, caractérisé par une forte surcapacité et une baisse constante des prix.

Since December 1999 the European Commission and the Korean Government have entered into a bilateral dialogue in order to find an appropriate solution to the problem facing the world shipbuilding market characterised by significant over-capacity and steadily decreasing prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'un dialogue bilatéral afin ->

Date index: 2023-07-20
w