Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "c-27 s'attaque aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission s'attaque aussi à la pollution marine par le biais de la directive HAZMAT [27] (qui couvre diverses obligations de signalement auxquelles sont soumis les navires qui transportent des marchandises dangereuses ou polluantes), de la directive de contrôle des navires par l'État du port, du projet de directive sur les installations de réception portuaire [28], du projet de décision du Conseil définissant un cadre communautaire de coopération dans le domaine de la pollution marine accidentelle [29] et des Communications sur la sécurité des pétroliers auxquelles renvoie la note de bas de p ...[+++]

The Commission is also addressing marine pollution through the HAZMAT directive [27] (covering reporting obligations for ships carrying dangerous or polluting goods), the directive of port State control, the proposed directive on port reception facilities [28], the proposed Council decision setting up a Community framework for co-operation in the field of accidental marine pollution [29], and the Communications on Oil Tanker Safety referred to under the footnote in point 11 above.


Tandis que ces mesures d'assistance technique se concentrent d'une manière générale sur la préparation et la mise en oeuvre des projets et sur le soutien du renforcement institutionnel, le besoin de s'attaquer aussi à des problèmes liés à l'organisation ou à la réorganisation structurelle de certaines infrastructures s'est récemment fait sentir, ce qui a permis de potentialiser la pérennité de la mise en oeuvre des projets.

Whereas in general TA under ISPA focuses on project preparation, project implementation and accompanying institutional strengthening, recently the need arose to address as well problems linked to the structural (re)organisation of certain utilities, thereby enhancing sustainability of project implementation.


H. considérant que la campagne de violences menée par Boko Haram s'est intensifiée en 2009 après la mort, en garde à vue, de son chef Mohammed Yusuf et de douze autres militants, et considérant que, pour venger son chef, le groupe cible principalement les forces de sécurité gouvernementales, mais s'attaque aussi à des églises, à des mosquées et à des imams qui ne partagent pas ses idées, à des politiques, à des chefs traditionnels et à des membres de divers groupes ethniques;

H. whereas Boko Haram’s campaign of violence intensified in 2009, after the death while in custody of its leader, Mohammed Yusuf and twelve other followers; whereas, in order to avenge its leader’s death, the group principally targets government security forces, but also churches, mosques and imams who disagree with Boko Haram, politicians, traditional leaders and members of different ethnic groups;


Il faut aller plus loin, identifier les responsables, les traduire en justice, dissuader les criminels potentiels, mais s’attaquer aussi aux causes, s’attaquer à la toile de fond sur laquelle peuvent se multiplier les incidents que nous déplorons.

We have to go even further and identify those responsible, bring them to justice, deter potential criminals, but also tackle the causes and tackle the backdrop against which many more of the incidents we condemn may occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les États membres prennent leurs responsabilités pour assurer la liberté et la sécurité de tous dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice, il n’en incombe pas moins aux institutions européennes de s’attaquer aussi aux risques de sécurité qui menacent le quotidien des citoyens.

While Member States are taking their responsibility to ensure freedom and security for all in an area of Freedom, Security and Justice, European institutions must also contribute to tackling the security risks faced by citizens in their daily life.


Par conséquent, le rapporteur invite toutes les parties intéressées à s'attaquer aussi avec courage aux problèmes complexes et épineux et à leur trouver une solution satisfaisante dans la perspective de l'Europe commune de demain.

Your rapporteur therefore calls on all those involved in the process to approach problems that are difficult and of far-reaching importance in a positive spirit, and to seek to find a satisfactory solution for the sake of the future of a common Europe.


7. estime que les politiques européennes en matière de contrôle de l'immigration ne doivent pas se limiter au contrôle des frontières mais s'attaquer aussi aux raisons politiques, économiques et sociales qui, dans les pays en développement, amènent des millions de personnes à fuir leur pays;

7. Takes the view that European policies on the control of immigration must go beyond the imposition of frontier checks and attack the political, economic and social reasons which, in the developing world, prompt millions of people to flee their countries;


Si nous voulons être francs et efficaces, nous devrons nous attaquer aussi aux racines du mal, comme c’est le cas de l’Afghanistan, de manière plus directe et plus efficace.

If we want to be sincere and efficient, we need to take more direct and effective action at the root of the evil, such as in Afghanistan.


La directive vise à s'attaquer aussi bien à la discrimination directe (différence de traitement fondée sur une caractéristique précise) qu'à la discrimination indirecte (disposition, critère ou pratique apparemment neutre mais susceptible de produire un effet défavorable pour les personnes des catégories susmentionnées par rapport à d'autres).

It covers both direct discrimination (differential treatment based on a specific characteristic) and indirect discrimination (any provision, criterion or practice which is apparently neutral but puts the people in the above categories at a disadvantage compared to others).


La Commission ayant présenté l'essentiel de ses propositions sur l'asile et l'immigration régulière, il est nécessaire de s'attaquer aussi à l'immigration clandestine, qui constitue le chaînon manquant d'une politique de l'immigration et de l'asile complète.

Since the Commission has tabled most of the proposals on asylum and legal immigration it is necessary to cover also illegal immigration as the missing link of a comprehensive immigration and asylum policy.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     c-27 s'attaque aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-27 s'attaque aussi ->

Date index: 2023-08-14
w