Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était vraiment extraordinaire » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fraser : Merci à nos deux témoins, c'était vraiment extraordinaire comme présentation; vous nous avez donné beaucoup de matière à réfléchir.

Senator Fraser: Thanks to our two witnesses. Those were really extraordinary presentations. You have given us a lot of food for thought.


Si c'est le cas, j'aimerais savoir aussi si le député est d'accord sur tout ce que Duplessis a fait en matière d'éducation pour le Québec et si c'était vraiment extraordinaire.

If so, I would also like to know if the member agrees with everything that Duplessis did for Quebec in the field of education, and whether he feels it was really exceptional.


Évidemment, depuis les coupes, tout cela a pris le bord, mais à l'époque, c'était vraiment extraordinaire qu'une troupe de théâtre locale puisse avoir une production par saison à l'écran.

Of course, since the cuts, all of this has vanished, but at the time, it was really extraordinary that a local theatre company saw one of its productions per season on the TV screen.


Ce dont nous avons été témoins en 1995 était vraiment extraordinaire, quand le Canada a adopté les mesures que l'on sait à l'encontre de l'Estai.

And what we saw in 1995 was truly extraordinary for Canada to have taken the action it did against the Estai.


C’était vraiment la meilleure solution et cela nous épargnera bon nombre de désagréments et de conflits.

This really was the best solution, and will spare us a great deal of inconvenience and conflict.


- (EN) Monsieur le Président, M. Churchill - dont je pense qu’il était conservateur - a déclaré à plus d’une occasion qu’il pensait que le système démocratique n’était pas extraordinaire, mais que c’était le meilleur dont nous disposions et qu’il nous fallait le défendre et le protéger: effectivement, nous devons le réglementer.

Mr President, Mr Churchill, who I think was a Conservative, indicated on more than one occasion that he thought the democratic system was not great, but it was the best that we had and we had to defend it and protect it and, indeed, we have to regulate it.


Ce don de 125 000 £ était vraiment une bonne affaire - un investissement bon marché et cynique qui produira littéralement des dividendes.

That GBP 125 000 gift was a real steal – a cheap and cynical investment that will literally pay dividends.


Il était vraiment là pour prendre note de tout, et nous avons discuté de tout.

He really was there to discuss and take everything on board.


Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.

Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.


C'était vraiment extraordinaire, car cela venait dans une, deux, trois ou quatre langues et ça remplaçait les vidéocassettes.

It was really extraordinary because a disk came in one, two, three or four languages and it replaced video cassettes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était vraiment extraordinaire ->

Date index: 2021-08-02
w