Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelle était la dernière partie de votre question?

Traduction de «c'était votre dernière » (Français → Anglais) :

Comme 1999 était la dernière année de la période de programmation 1993-1999, les besoins en crédits de paiements ont été moins que proportionnels par rapport aux montants engagés car une partie significative des engagements n'était pas suivie de paiements d'avances (engagements de tranches annuelles ultérieures, rétention du solde final).

Since 1999 was the last year of the 1993-99 programming period, the need for payment appropriations was proportionately less than the amounts committed because a large part of the commitments did not result in the payment of advances (commitments of further annual instalments, retention of the final balance).


L'année 2002 était la dernière année de mise en oeuvre du cinquième programme-cadre de RD (PC5).

2002 was the last year of the implementation of the Fifth Framework Programme for RD ("FP5").


La communication de 2013 était la dernière à se pencher sur ces conditions préalables, tandis que celle de 2014 se concentrait sur les quatre domaines d'action du cadre de l'UE, ainsi que sur la lutte contre les discriminations.

The 2013 Communication was the last to look closely at these preconditions, while the 2014 Communication focused on the four policy areas of the EU Framework, as well as the fight against discrimination.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord et a déclaré: «C'était la dernière étape.

Mr Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, welcomed the agreement: "This was the last piece of the puzzle.


Quel était votre dernier point?

What was your last point?


Mais l'ORFC 204-30 stipule que votre solde est gelée tant que la rémunération correspondant au grade que vous avez en ce moment n'est pas supérieure à ce qu'était votre dernière.

But QR&O 204-30 states that your pay is frozen until your pay of the rank you're at right now exceeds what your last one was.


Le président: C'était votre dernière question, monsieur Brison.

The Chair: That was your last question, Mr. Brison.


M. Charlie Pielsticker: Quelle était la dernière partie de votre question?

Mr. Charlie Pielsticker: What was the last part of your question?


Quelle était la dernière partie de votre question?

What was the last part of your question?


La ratification de la Constitution était la dernière étape à franchir avant son entrée en vigueur.

The ratification of the Constitution was the final stage prior to its entry into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était votre dernière ->

Date index: 2021-08-04
w