Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouteille jetable
Bouteille non consignée
Bouteille non récupérable
Bouteille perdue
Bride pour bouteille à gaz
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Carcan pour bouteille à gaz
Collier pour bouteille à gaz
Fourreau de bouteilles
Gaine de bouteilles
Opérateur de remplissage de bouteilles de gaz
Opératrice de remplissage de bouteilles de gaz
Paillon de bouteilles
Préparer des bouteilles de gaz comprimé
Verre perdu
être exécutoire comme si c'était un jugement

Traduction de «c'était une bouteille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

canning and bottling worker | canning operative | canner | canning and bottling line operator


bouteille jetable | bouteille non consignée | bouteille non récupérable | bouteille perdue | verre perdu

no-deposit bottle | non-returnable bottle | one-way bottle


opérateur de remplissage de bouteilles de gaz | opérateur de remplissage de bouteilles de gaz/opératrice de remplissage de bouteilles de gaz | opératrice de remplissage de bouteilles de gaz

filling plant operative | yardhand filler | cylinder filler | fill operator


bride pour bouteille à gaz | carcan pour bouteille à gaz | collier pour bouteille à gaz

cylinder bracket


fourreau de bouteilles | gaine de bouteilles | paillon de bouteilles

bottle jacket | bottle sleeve | bottle wrapper


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


préparer des bouteilles de gaz comprimé

kegs and gas checking for use | prepare kegs and gas for use | check kegs and gas for use | prepare compressed gas cylinders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre ...[+++]

Furthermore, at paragraphs 82 and 81 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that, as regards the argument that none of the illustrations of the bottles of sparkling wine in the contested decisions referred to a bottle marketed at the time registration of the marks was sought, it was sufficient to point out that that argument was ineffective in so far as the Board of Appeal of OHIM had rightly stated, in those decisions, that ‘there [was] no history of wine producers having offered wine to the public in bottles without inscr ...[+++]


Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait quaucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expér ...[+++]

At paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that the assessments by the Board of Appeal, not disputed as such by Freixenet and based, on the one hand, on the fact that no bottle was sold without a label or equivalent and, on the other, on the fact that Freixenet itself used the mark FREIXENET on the bottles for which it sought registration as marks, confirmed the idea drawn from practical experience, namely that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as ...[+++]


En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ...[+++]

Instead of establishing whether the marks for which registration was sought varied significantly from the norm or customs of the sector, the General Court merely stated in a general manner, at paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that since no bottle had been sold without a label or an equivalent, only that word element could determine the origin of the sparkling wine in question, so that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine fo ...[+++]


Freixenet reproche également au Tribunal d’avoir violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 par l’importance qu’il a attachée à la nécessité de combiner un élément verbal avec les marques dont l’enregistrement était demandé en faisant sienne, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, la considération de la chambre de recours de l’OHMI selon laquelle «il n’existe aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniquem ...[+++]

Freixenet also accuses the Court of having infringed Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 by the importance which it attached to the need to combine a word element with the marks for which registration was sought when it endorsed, at paragraphs 82 and 81 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the argument of the Board of Appeal that ‘there is no history of wine producers having offered wine to the public in bottles without inscription, by solely or principally relying on the formal appearance of the bottle as the in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Tribunal, ladite appréciation ne reposait pas sur des éléments de fait recueillis d’office par la chambre de recours, mais s’insérait dans le prolongement de l’argumentation évoquée par l’examinateur le 19 novembre 1998, indiquant à Freixenet que la marque dont l’enregistrement était demandé revêtait l’aspect habituel d’une bouteille de vin mousseux et était de ce fait dépourvue de tout caractère distinctif en application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), de ce règlement.

According to the Court, that assessment was not based on facts collected of its own motion by the Board of Appeal, but was an extension of the arguments raised by the examiner on 19 November 1998, indicating to Freixenet that the mark for which registration was sought took the standard appearance of a bottle of sparkling wine and was accordingly devoid of any distinctive character under Article 7(1)(b) of that regulation.


Eh bien c'était une bouteille d'un produit contrefait imitant le Canadian Club et qui était vendue en Europe de l'Est, frauduleusement, c'était un produit de contrefaçon.

It was a fraudulent bottle of product made to look like Canadian Club that was being sold in Eastern Europe, essentially fraudulently, a counterfeit product.


- 5 - En ce qui concerne les vins, dont on montrait deux bouteilles aux personnes interrogees : 1. Chateau Montcin, grand vin 1979, Hamada vin S.A (3.000 yen) 2. Choisi Rubaiyat, premier cru, Marufuji et cie (1.000 yen) - 41,4 % des personnes interrogees declaraient que le Chateau Montcin etait importe - 29,9 % des personnes interrogees declaraient que le Rubaiyat etait importe - 55,3 % de ces personnes declaraient que les produtis etaient importes de France, 41,2 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 27,6 % des personnes int ...[+++]

- With regards to wines, of which two bottles were shown : (i) Chateau Montcin, Grand Vin 1979, Hamada vin S.A (Y 3,000) (ii) Choisi Rubaiyat, Premier Cru, Marufuji et Cie (Y 1,000) - 41.4 % of respondents said Chateau Montcin was imported - 29.9 % of respondents said Rubaiyat was imported - 55.3 % of these said products were imported from France; 41.2 % because of French label - 27.6 % said products were imported from Germany - 95.1 % said they did not know meaning of "mis en bouteille" - 94.2 % said they did not know meaning of "premier cru" ./.- 5 - - 46.4 % said that Montcin was of "extra high/high" quality - 47.4 % said that Montci ...[+++]


- 5 - En ce qui concerne les vins, dont on montrait deux bouteilles aux personnes interrogees : 1. Chateau Montcin, grand vin 1979, Hamada vin S.A (3.000 yen) 2. Choisi Rubaiyat, premier cru, Marufuji et cie (1.000 yen) - 41,4 % des personnes interrogees declaraient que le Chateau Montcin etait importe - 29,9 % des personnes interrogees declaraient que le Rubaiyat etait importe - 55,3 % de ces personnes declaraient que les produtis etaient importes de France, 41,2 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 27,6 % des personnes int ...[+++]

- With regards to wines, of which two bottles were shown : (i) Chateau Montcin, Grand Vin 1979, Hamada vin S.A (Y 3,000) (ii) Choisi Rubaiyat, Premier Cru, Marufuji et Cie (Y 1,000) - 41.4 % of respondents said Chateau Montcin was imported - 29.9 % of respondents said Rubaiyat was imported - 55.3 % of these said products were imported from France; 41.2 % because of French label - 27.6 % said products were imported from Germany - 95.1 % said they did not know meaning of "mis en bouteille" - 94.2 % said they did not know meaning of "premier cru" ./.- 5 - - 46.4 % said that Montcin was of "extra high/high" quality - 47.4 % said that Montci ...[+++]


Par le biais d'une communication des griefs envoyée en décembre 1992, la Commission a demandé à la GDB d'ouvrir son pool aux producteurs d'eau minérale des autres États membres, en arguant notamment que la situation sur le marché allemand de l'eau minérale s'était modifiée au point que le seul moyen pour des sources non allemandes de rester concurrentielles sur ce marché était de conditionner leur production dans des bouteilles GDB; l'accès à ce pool était donc indispensable.

By means of a statement of objections in December 1992, the Commission asked the GDB to open its pool to mineral water producers from the rest of the Community, arguing essentially that conditions in the German market for mineral water had been modified to such an extent that the only way for non-German sources to remain competitive in this market was to be able to bottle their produce in GDB bottles and therefore access to this pool was essential for them.


La Commission avait néanmoins exprimé son intention de reconsidérer la situation si une législation contraignante était adoptée en matière d'utilisation de bouteilles jetables pour l'eau minérale.

Nevertheless, the Commission stated its intention of reconsidering the situation if compulsory legislation were to be adopted with regard to the use of disposable bottles for mineral water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était une bouteille ->

Date index: 2024-05-24
w