Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
ÉTAIT UN
énorme superstructure
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "c'était un énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment








brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'énorme potentiel d'économies d'énergie présent dans les secteurs de l'immobilier et des transports montre bien les progrès qui pourraient être réalisés en ce qui concerne la réduction de la consommation et l'amélioration des perspectives d'approvisionnement si une action sectorielle spécifique était mise en oeuvre.

The enormous potential for energy savings in the buildings and transport sectors indicates the progress which could be made in reducing consumption and improving supply prospects if these sectors were to be targeted.


La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.

The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.


Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.

In EU 15 the total value of FDI flows in 2000 was twelve times larger than in 1992, but by 2003 had fallen to (a still respectable) 4 times the 1992 level.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On savait très bien que c’était absolument énorme et que les moyens ne le permettaient pas, mais nous avions misé sur cette stratégie pour montrer qu’effectivement, il n’y avait pas, dans le budget de l’Union européenne, une ligne budgétaire spécifiquement destinée à Natura 2000.

We knew full well that that was an absolutely enormous sum and that the resources did not allow it, but we had banked on that strategy in order to show that, in actual fact, there was no budgetary heading specifically devoted to Natura 2000 in the EU budget.


C’était un énorme problème il y a quelques années.

This was a very big problem a few years ago.


C’était un énorme pas en avant, également pour la Commission européenne, où il y avait auparavant cinq ou sept états financiers différents - je ne sais plus précisément - qu’il fallait ensuite intégrer ou bien qui ne pouvaient pas être totalement intégrés.

That was a tremendous step for the European Commission, too, since there were previously five or seven different financial statements – I do not remember the exact number – that then had to be integrated or could not be completely integrated.


C’était une énorme bêtise et un manque de vision de la part de cette Assemblée d’avoir voté dans ce sens à propos des rapports le mois dernier.

It was extremely foolish and short-sighted of this House to vote the way it did on the reports last month.


C'était un énorme défi car on a effrayé les gens et, à partir du mois d'avril, la terreur a été affreuse.

That was the great challenge, as people were being intimidated and, since April, the terror had been really appalling.


Le programme permettait initialement à des équipes de travail opérant au niveau des facultés ou des départements de soumettre des propositions de projet sans avoir reçu d'instructions particulières de leur hiérarchie, ce qui les motivaient énormément à entreprendre des changements; cette motivation était à la mesure du désir des partenaires occidentaux de contribuer au processus de réforme.

The programme initially allowed working teams operating at Faculty or Department level to submit project proposals without direction from the top, generating a high motivation to engage with change, a motivation which was matched by a similar desire on the side of the Western partners to contribute to the reform process.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     énorme superstructure     c'était un énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était un énorme ->

Date index: 2025-07-20
w