Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'est un vilain oiseau que celui qui salit son nid
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «c'était un vilain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


c'est un vilain oiseau que celui qui salit son nid

it's a dirty bird that fouls its nest




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des témoins considèrent que le projet de loi C-12 était le vilain petit canard et que le projet de loi C-2 vise à le rendre un petit peu moins vilain.

Most of those people would consider Bill C-12 the ugly duckling, and Bill C-2 as making the ugly duckling just a little bit prettier.


- les Pays-Bas ont mis en place des incitations fiscales à l'intention des nouvelles petites entreprises dans l'espoir que les "vilains petits canards se transforment en cygnes mais, en réalité, beaucoup ne sont jamais devenus des cygnes";

- NL offered attractive tax incentives to small young companies in the hope that “small ugly ducklings become swans - however many never become swans”;


En outre, elles ont convaincu le président français, parmi d’autres, que le protectionnisme était un vilain mot.

In addition, they convinced the French President, among others, that protectionism is a dirty word.


C'était un vilain tour à jouer à ces Canadiens, eux qui avaient cru le gouvernement conservateur lorsqu'il avait promis, pendant la dernière campagne électorale, de préserver les fiducies de revenu et de ne prélever aucun nouvel impôt à leur égard.

That was a cheap trick on Canadians, not a treat, as these Canadians believed a promise made by the Conservative government during the last federal election to preserve income trusts and not impose any new taxes on them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À long terme, cela conduira à des déséquilibres substantiels en termes de développement des États membres de l’Union pris de manière individuelle, et au phénomène auquel les journalistes ont donné le vilain nom de «fuite des cerveaux» et que le rapport désigne à tort par le terme de mobilité intellectuelle.

In the long term, this will result in substantial imbalances in the development of the individual European Union Member States, and in the phenomenon given the ugly name of ‘brain drain’ by journalists, which is mistakenly referred to as intellectual mobility in the report.


J'ai parcouru — et je m'arrêterai là-dessus — le document d'information qui a été préparé pour ce comité et j'ai découvert qu'on y disait que le pouvoir de prorogation était.était-ce le vilain petit canard ou un partenaire silencieux?

I went through—and I'll stop with this—the briefing paper that was prepared for this committee and found out that the prorogation power is said to be the.is it the ugly duckling, or the silent partner.?


Les générations plus âgées de Palestiniens ont prévenu en plusieurs occasions que les jeunes d’aujourd’hui n’ont jamais vécu aux côtés des Israéliens et que la seule expérience qu'ils en ont, ce sont de vilains murs, des incursions militaires et des soldats adolescents qui humilient leurs pères.

Older generations of Palestinians have warned repeatedly that the young people growing up today have never lived side by side with Israelis, and that their only experience of them is ugly walls, military invasions and teenage soldiers humiliating their fathers.


Le premier ministre a jugé que sa stratégie de recevoir un premier ministre qui avait demandé à le rencontrer n'était pas vilaine.

The PM said that it was not a bad strategy to receive a premier who has asked to be seen.


Ils leur ont dit qu'ils s'étaient livrés à des expériences dégradantes, des orgies sexuelles, que cela était terrible et qu'ils ne devaient pas prendre de drogues, car leurs parents n'aimeraient pas cela, que c'était très vilain.

We've done it, we've been through it, we've been through everything. We've been through every form of drug.


Malgré la proposition plus audacieuse du rapporteur, nous avons voté un texte qui ne comporte ni le mot de "révision", comme si ce terme était devenu obscène, une sorte de vilain mot qui commencerait par r, comme il y a un vilain mot qui commence par f, ni de montants, comme s'il était possible d'arriver à une négociation sans préciser des montants.

In spite of the rapporteur’s bolder proposal, we have voted in a text which does not mention the word “revision”, as if it was too vulgar a term, the r word rather than the f word, nor does it mention amounts, as if it were possible to reach any negotiated solution without specifying the amounts involved.




D'autres ont cherché : était hier     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     c'était un vilain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était un vilain ->

Date index: 2025-05-14
w