Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Torture
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "c'était longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de notre Constitution, les soins de santé relèvent des provinces et le gouvernement fédéral ne participe qu'en exerçant son pouvoir de dépenser, mais c'était longtemps avant qu'on ait ce genre de discussions.

Under our constitution, health care comes under the jurisdiction of the provinces and the federal government gets involved through the use of the spending power, but it was a long time before those discussions were held.


Je pense que la notion de réconciliation est la clé de voûte de toute cette affaire et si j'en crois mes études historiques, l'objectif des gouvernements était, longtemps avant le XXe siècle, de trouver un juste équilibre entre les intérêts des Autochtones et ceux des non-Autochtones.

I think the concept of reconciliation is the key, and in fact, in my study of history, I believe long before the 20th century it was the objective of governments to attempt to reconcile the interests of native and non-native people.


On considère alors que ces organismes ont été créés au moyen d'un processus de fabrication, et il faut remplir une multitude de formulaires — environ 150 heures de travail — pour faire approuver quelque chose qui s'était longtemps fait sans problème.

As soon as that happens, it's viewed as a manufacturing process and a whole bunch of paperwork has to be done in the range of about 150 hours' work to get approval for something that had been done for a long time without any issues.


Cette fois, ce n’étaient pas les Grecs qui cherchaient prétendument à tromper tout le monde mais l’Irlande, l’élève modèle, qui était contrainte de se tourner vers le fonds de renflouement européen afin de sauver son système bancaire - un système qui s’était longtemps érigé en brillant exemple de dérégulation.

This time it was not the Greeks, who were supposedly out to deceive everyone, but rather Ireland – the star pupil – that was forced to turn to the European bail-out fund in order to rescue its banking system – a system which had also long been held up as a shining example of deregulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était longtemps après que les ressources humaines, le procureur de la couronne, etc., ont examiné le rapport et déclaré qu'il n'y avait pas d'accusation portée.

This was long after the resources, the crown attorney and so on, had gone through the investigation and said there were no charges.


Les choses ont duré bien trop longtemps, on ne s’en est pas occupé pendant bien trop longtemps et nous ne pouvons comprendre, en particulier dans le cadre de l’affaire Eurostat, que la direction de l’OLAF ait pu dire à la commission du contrôle budgétaire, avec le plus grand sérieux, que des affaires avaient été cachées à la Commission pour ne pas lui imposer le fardeau désagréable de savoir ce qui s’était passé.

Things have gone on far too long, have lain unattended for too long, and it is incomprehensible to us, especially in relation to the Eurostat case, that OLAF’s management was able to say to the Committee on Budgetary Control, in deadly earnest, that cases have been kept secret from the Commission so as not to burden the Commission with the unpleasant knowledge of what has happened.


C’est le moment de rappeler aux jeunes générations d’Européens que si nous vivons dans une Europe prospère et en paix c’est, entre autres, grâce à la générosité et à la solidarité dont ont fait preuve de nombreux Américains du Nord lorsque, il n’y a pas si longtemps, l’Europe n’était guère qu’un champ de bataille, un continent en ruines.

Now is the time to remind the younger generations of Europeans that this prosperous and peaceful Europe that we know exists partly because of the generosity and solidarity of many Americans when, not so long ago, Europe was no more than a battlefield and, after that, a continent in ruins.


J’estime important de le souligner car pendant longtemps, au sein de l’Union européenne, la situation était différente.

It is important in my view to underline this, for there was a time in the European Union when this was different.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de l'adhésion de l'Union européenne à la Convention européenne des droits de l'homme. Cette adhésion à la C ...[+++]

– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group. It concerns the question, raised repeatedly today, as to whether the European Union should sign up to the European Convention on Human Rights. This was an ...[+++]


Le problème vient notamment du fait que, depuis 10 ou 15 ans, le gouvernement canadien est de droite alors qu'il s'était longtemps situé à gauche du centre.

Part of the problem is that for the past 10 or 15 years we have been governed from the right and we had a history of being governed from the left of centre federally.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     désastres     expériences de camp de concentration     torture     c'était longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était longtemps ->

Date index: 2025-07-11
w