Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'était l'opposition systématique " (Frans → Engels) :

En outre, les faibles prix d'achat de l'anhydride maléique payés par Bioking correspondaient au prix sur le marché intérieur chinois de cette substance, lequel était également systématiquement inférieur aux prix internationaux.

In addition, the low purchase prices of maleic anhydride paid by Bioking corresponded to the Chinese domestic price for maleic anhydride that was also systematically lower than international prices.


Son obsession en ramenant au Parlement l’opposition systématique au niveau national en dit long sur la position démocratique préalable de l’orateur.

His obsession with conveying to Parliament the systematic opposition at national level says a great deal about the previous speaker’s democratic stance.


Cependant, le traité de réforme ne coupe pas court à lui seul à l’égoïsme, au nationalisme, au protectionnisme, à l’opposition systématique à l'Union et aux mensonges communautaires, qui sont le cancer de la communauté, le cancer de l'avenir de l'Europe.

The only thing is that we have still not put egotism, nationalism, protectionism, the EU naysayers and the EU mendaciousness in their place with the Reform Treaty alone. They are the cancer of commonality, the cancer of Europe’s future.


2. Sur requête du demandeur, le titulaire d'une marque communautaire antérieure qui a formé opposition apporte la preuve que, au cours des cinq années qui précèdent la publication de la demande de marque communautaire, la marque communautaire antérieure a fait l'objet d'un usage sérieux dans la Communauté pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée et sur lesquels l'opposition est fondée, ou qu'il existe de justes motifs pour le non-usage, pour autant qu'à cette date la marque antérieure était enregistrée depuis ...[+++]

2. If the applicant so requests, the proprietor of an earlier Community trade mark who has given notice of opposition shall furnish proof that, during the period of five years preceding the date of publication of the Community trade mark application, the earlier Community trade mark has been put to genuine use in the Community in connection with the goods or services in respect of which it is registered and which he cites as justification for his opposition, or that there are proper reasons for non-use, provided the earlier Community trade mark has at that date been registered for not less than five years.


A. vu la longue tradition d'opposition systématique de l'Union européenne à la peine de mort dans des pays tels que la Chine, l'Iran, les États-Unis, etc.,

A. having regard to the EU's long tradition of systematically opposing the death penalty in countries such as China, Iran, the United States, etc,


3. considère que cette décision consternante vient alourdir encore le terrifiant bilan affiché, dans le domaine des droits de l'homme, par le régime des taliban, régime connu pour sa politique de discriminations fondées sur le sexe et pour son opposition systématique à l'exercice de pratiquement toutes les libertés individuelles;

3. Believes that this decision adds a further, shocking element to the appalling record of human rights abuses of the Taliban regime, well known for its politics of gender apartheid and systematic oppression of virtually every single individual liberty;


Les États-Unis, qui doivent faire face à l'opposition systématique du Congrès lorsqu'il s'agit de dépenses, n'ont apparemment contribué à ce jour qu'à la fourniture de fuel lourd - pour environ 28 millions de dollars en 1996 et une nouvelle fois en 1997 - et aux frais administratifs.

The United States, facing Congressional opposition to any financial disbursement, has apparently only contributed to date to the supply of heavy fuel oil - around $28 m in 1996 and again in 1997 - and to KEDO administrative costs.


Le 12 avril 2000, le Président de l'Office faisait valoir que l'Office n'était pas en mesure d'amender ex officio le brevet délivré mais qu'en revanche une chambre d'opposition avait déjà été chargée de l'affaire afin d'instruire l'opposition formée.

On 12 April 2000, the President of the Office pointed out that the Office was not in a position to amend ex officio the patent granted, but that an Opposition Division had already been entrusted with the case in order to assess the oppositions filed.


2. Sur requête du demandeur, le titulaire d'une marque communautaire antérieure qui a formé opposition, apporte la preuve que, au cours des cinq années qui précèdent la publication de la demande de marque communautaire, la marque communautaire antérieure a fait l'objet d'un usage sérieux dans la Communauté pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée et sur lesquels l'opposition est fondée, ou qu'il existe de justes motifs pour le non-usage, pour autant qu'à cette date la marque antérieure était enregistrée depuis ...[+++]

2. If the applicant so requests, the proprietor of an earlier Community trade mark who has given notice of opposition shall furnish proof that, during the period of five years preceding the date of publication of the Community trade mark application, the earlier Community trade mark has been put to genuine use in the Community in connection with the goods or services in respect of which it is registered and which he cites as justification for his opposition, or that there are proper reasons for non-use, provided the earlier Community trade mark has at that date been registered for not less than five years.


La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.

The Commission tends to agree with the evaluator's conclusion that the impact was not negligible but that a systematic focus on university management might have multiplied the risks of clashes between old-fashioned structures and pressure for reform and that the gentle approach chosen was probably the best to achieve the maximum relative impact.


w