Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'étaient des demi-mesures » (Français → Anglais) :

Il convient que les producteurs-exportateurs du Canada qui étaient exemptés des mesures étendues par le règlement d'exécution (UE) no 443/2011 soient également exemptés des mesures instituées par le présent règlement.

The exporting producers from Canada that were exempted from the measures, as extended by Implementing Regulation (EU) No 443/2011, shall also be exempted from the measures imposed by this Regulation.


Il convient que les producteurs-exportateurs du Canada qui étaient exemptés des mesures étendues par le règlement d'exécution (UE) no 444/2011 soient également exemptés des mesures instituées par le présent règlement.

The exporting producers from Canada that were exempted from the measures, as extended by Implementing Regulation (EU) No 444/2011, shall also be exempted from the measures imposed by this Regulation.


La plainte a fait référence à diverses enquêtes menées par les autorités des États-Unis (80) et la Commission (procédure relative au papier fin couché) qui ont conduit à la conclusion que plusieurs programmes provinciaux étaient passibles de mesures compensatoires. Il s'agit de programmes en vertu desquels 40 % des frais d'avocat exposés dans le cadre de la participation d'une entreprise à une procédure antidumping étaient restitués par l'administration locale des finances.

The complaint referred to various investigations carried out by the US authorities (80) and the Commission (Coated Fine Paper proceeding) which found countervailable several provincial programmes under which 40 % of the legal fees for a company's participation in anti-dumping proceeding was refunded by the local financial bureau.


On fait face à un gouvernement de la demi-mesure, et à mon avis, c'est une autre demi-mesure.

This government is a half-measure government, and I think this is another half measure.


En outre, étant donné le niveau modéré des mesures proposées, elles peuvent entraîner une hausse du coût qui n’excédera pas 1 % (dans le pire des cas, à savoir celui où les embouteilleurs subiraient l’impact total des mesures) et n’auront donc qu’une incidence limitée sur la situation générale des embouteilleurs même si, comme il est avancé, ils n’étaient pas en mesure de répercuter la hausse de leurs coûts sur leurs clients.

In addition, given the moderate level of the proposed measures, they may result in a cost increase of not more than 1 % (in the worst case scenario – i.e. full impact of the measures to be born by the bottling companies) and thus will only have a limited impact on the overall situation of the bottling companies, even if, as claimed, they would not be in a position to pass on the increased cost to their customers.


Malheureusement, c'étaient des demi-mesures puisqu'elles n'ont pas visé les bonnes personnes.

Unfortunately, the plan is full of half measures because it does not reach the right persons.


Je n'aime pas les choses qui ne sont pas terminées: une demi-mesure, une demi-loi, une demi-conséquence, une demi-alternative.

I do not like half-measures, half- bills, half-consequences or half-alternatives.


que, dans le cadre de l'instauration de conditions d'autorisation en application de la directive 90/388/CEE, il est apparu que certains États membres imposaient des obligations aux nouveaux entrants, qui étaient sans commune mesure avec l'objectif d'intérêt public recherché; que, afin d'éviter que de telles mesures ne soient utilisées pour empêcher que la position dominante des organismes de télécommunications soit mise en question par la concurrence ...[+++]

In the framework of the adoption of authorization requirements under Directive 90/388/EEC, it appeared that certain Member States were imposing obligations on new entrants which where not in proportion with the aims of general interest pursued. To avoid such measures being used to prevent the dominant position of the telecommunications organizations being challenged by competition once the liberalization of voice telephony takes place, thus making it possible for the telecommunications organizations to maintain their dominant position in the voice telephony and public telecommunications networks markets and thereby strengthening the domi ...[+++]


Si les libéraux s'étaient vraiment préoccupés de l'éducation, ils n'en auraient jamais réduit le financement au point où ils l'ont fait depuis 1993 pour ensuite proposer ces mesures, qui ne sont même pas des demi-mesures ni même des quarts de mesure, pour essayer de convaincre les Canadiens qu'ils se préoccupent de l'éducation.

If the Liberals really had a concern about education, they could never have cut to the degree that they have cut since 1993 and then make these half measures, not even half measures, not even quarter measures, to try to convince Canadians that they care about education.


Nous étions conscients que beaucoup de ces problèmes étaient liés entre eux et qu'une solution simpliste, visant à résoudre un problème isolé, ne pourrait jamais être efficace. Ce n'était plus l'heure des demi-mesures; il fallait une réforme en profondeur.

We realized that there were many interrelated problems to address, that a simple solution focused on a single problem alone would not work, that tinkering would not do, and that deep reform was required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'étaient des demi-mesures ->

Date index: 2025-02-16
w