Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Déposition sur la foi d'autrui
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
Frotteurisme Nécrophilie
I. e.
Ie
Jeudi
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Savoir
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à savoir

Vertaling van "c'est-à-dire un jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois questions inscrites à notre programme sont la question de privilège et il semble que, pour la ministre de la Justice, le moment le plus approprié et le plus commode serait le jeudi 26 avril, c'est-à-dire le jeudi après notre retour de congé.

The three items we have are the matter of privilege, and it appears that the most appropriate and convenient time for the Minister of Justice to appear would be Thursday, April 26, which is the Thursday after we come back.


Cela veut toutefois dire que jeudi, le dernier jour de séance de la Chambre, nous ferions ce qui était prévu.

This would mean, though, that on Thursday, which is the last day of sitting of the House, we would go ahead as planned here.


Permettez au député de Portneuf—Jacques-Cartier que je suis de vous dire que jeudi dernier, au coeur de mon comté, une entreprise forestière, une papetière, AbitibiBowater, a fermé une usine qui emploie quelques centaines de travailleurs, dont le nombre avait été réduit au cours des dernières années.

I represent the riding of Portneuf—Jacques Cartier. Last Thursday, AbitibiBowater, a pulp and paper company operating in the heart of my riding, shut down a plant that employed several hundred people.


Seuls 60 candidats se sont présentés pour pourvoir 500 sièges parlementaires et le dépôt des candidatures se clôture demain soir, c’est-à-dire ce jeudi soir.

Only 60 candidates have been nominated for 500 parliamentary seats, and the close of nominations is tomorrow evening, Thursday evening that is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été informé quand les négociations ont pris fin entre le ministre des Finances de Terre-Neuve et le ministre des Finances du Canada, c'est-à-dire un jeudi.

I was briefed when the negotiations finished between the minister of finance of Newfoundland and the Minister of Finance for Canada, which was on a Thursday.


Je lisais dans la revue de presse de ce matin, c'est-à-dire du jeudi 30 mai, notamment dans La Presse: «Les Hells Angels invités au jubilé de la Reine».

I want to make one last comment. I was reading the press review for today, May 30, including an article published in La Presse, under the title “Hells Angels Invited to Queen Jubilee”.


Enfin, il me semble que, dans le vote qui interviendra jeudi, nous devons essayer de rétablir ce qui avait été la position de notre Parlement s’agissant du règlement "livraison", c’est-à-dire demander à la Commission d’élaborer une directive sur ce point.

Finally, in the vote on Thursday, I think that we should try to restate the position that we in Parliament adopted on the 'delivery' regulation, which is to say that we should ask the Commission to draft a directive on this point.


Je précise que si nous avons décidé, en conférence des présidents, de fixer ce débat au vendredi, c’est bien sûr pour tenir compte de la réunion des experts prévue pour la veille, c’est-à-dire le jeudi.

I must clarify that the reason why we decided at the Conference of Presidents to schedule this debate for Friday was, of course, to take into account the meeting of the Committee of Experts scheduled for the previous day, i.e. Thursday.


À titre d’exemple, lorsque le Premier ministre d’Israël, Ariel Sharon, déclare dans l’édition du jeudi de Maariv, je cite mot pour mot : "au Liban," c’est-à-dire en 1982, "il avait été convenu qu’Arafat devait être éliminé.

When, for example, the Israeli Prime Minister Ariel Sharon says, in Thursday's issue of ‘Maariv’ – and I am quoting him verbatim: ‘In Lebanon’ – that is, in 1982 – ‘it was agreed that Arafat was not to be eliminated.


- (EN) Madame la Présidente, comme vous avez annoncé que les votes commenceront jeudi à 11h30, pourriez-vous me dire ce qu'il adviendra de mon rapport sur la proposition du Conseil relative à l'Année européenne des personnes handicapées ?

– Madam President, since you have announced that the votes will start at 11.30 a.m. on Thursday, could you tell me what will happen to my report on the European Year of People with Disabilities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire un jeudi ->

Date index: 2024-03-10
w