Parce qu'elles sont axées sur les facteurs de croissance et de création d'emplois — c'est-à-dire l'innovation, l'investissement, l'éducation, les compétences et les collectivités —, les nouvelles mesures du Plan d'action économique de 2012 renforceront et catalyseront les compétences et les talents des travailleurs, des entrepreneurs et des créateurs d'emplois du Canada, qui seront le moteur de l'économie du pays.
Because they are focused on the drivers of growth and job creation—in other words innovation, investment, education, skills and communities—the new measures in economic action plan 2012 will strengthen and catalyze the talents of Canadian workers, entrepreneurs and job creators, who will be the engine of our economy.