Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Savoir
à savoir

Vertaling van "c'est-à-dire nettement supérieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.

Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.

Second, the average Chinese export prices to the Union were found to be significantly higher than the average Chinese export prices to other markets, which was a further demonstration of the attractiveness of the Union market.


Un suivi à long terme a fait apparaître des taux d'arrestation à l'adolescence et à l'âge adulte nettement inférieurs chez les participants à ce programme, mais aussi des taux nettement supérieurs d'achèvement des études secondaires, d'études supérieures, d'emploi et de revenus.

Long-term follow-ups revealed that programme participants have significantly lower juvenile and adult arrest rates, and also significantly higher rates of high school completion, tertiary education, employment and earnings.


Un suivi à long terme a fait apparaître des taux d'arrestation à l'adolescence et à l'âge adulte nettement inférieurs chez les participants à ce programme, mais aussi des taux nettement supérieurs d'achèvement des études secondaires, d'études supérieures, d'emploi et de revenus.

Long-term follow-ups revealed that programme participants have significantly lower juvenile and adult arrest rates, and also significantly higher rates of high school completion, tertiary education, employment and earnings.


Généralement, ces niveaux sont en moyenne nettement supérieurs dans les régions où sont situées les capitales à ceux du reste du pays et, dans une certaine mesure, supérieurs dans les régions relativement prospères à ceux des régions moins prospères.

In general, levels are on average significantly higher in the capital city regions than in the rest of the country and, to some extent, in the more prosperous regions than in the less prosperous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fait, le niveau des dépenses par rapport au PIB s'élève à Prague et dans la région environnante de Stiední echy prises ensemble à près de 2,5%, chiffre nettement supérieur à celui de toutes les régions espagnoles ou italiennes et supérieur à celui de toutes les régions françaises en dehors de l'Ile-de-France et de Midi-Pyrénées.

Indeed, the level of spending relative to GDP in Prague and the surrounding region of Stredny Cechy taken together amounted to almost 2½% of GDP, which is significantly higher than in any region in Spain or Italy and above the level in all French regions apart from Ile de France and Midi-Pyrénées.


S. considérant que les données statistiques fragmentaires recueillies par les États Membres indiquent que le flux migratoire intra-UE–15 est nettement supérieur au flux en provenance des nouveaux États membres, en chiffres absolus aussi bien qu'au niveau des données proportionnelles à la population en âge de travailler; que la migration en provenance des nouveaux États membres représente une pression nettement moins significative sur les marchés du travail de l'UE–15,

S. whereas the sketchy statistical data gathered by the Member States indicates that migration among the EU-15 is much higher than migration from the new Member States, whether expressed in absolute terms or as percentages of the working-age population; whereas migration from the new Member States is not putting significant pressure on the EU-15 labour markets,


22. note qu'il ressort du questionnaire soumis au cours de la procédure budgétaire pour l'exercice 2004 que le nombre moyen d'années avant d'être promu était, dans le cas de plusieurs agences, nettement inférieur à ce que prévoit la politique de la Commission, que les taux de postes vacants étaient nettement supérieurs à ceux des autres institutions et que plusieurs des nouveaux postes requis n'étaient pas proposés au grade le plus bas; considère qu'il est souhaitable que la politique des ressources humaines constitue une composante ...[+++]

22. Notes that, in response to a questionnaire tabled in the course of the budgetary procedure for 2004, it was established that, on average, it took considerably fewer years to obtain promotion at several agencies than is the policy in the Commission, that vacancy rates were considerably higher compared to other institutions and that several of the requested new posts were not proposed at the lowest grade; considers that staff policy should form an important part of a review of the existing agencies;


Pour ce qui est de l'Irlande, le taux de pénétration de ces sociétés dans les grandes villes et agglomérations est de l'ordre de 90 %, c'est-à-dire nettement supérieur à celui de l'Eirecom PLC.

In the case of Ireland, penetration rates by these companies in the larger cities and towns is of the order of 90%, far exceeding those of Eirecom PLC.


Ce chiffre est nettement supérieur au montant engagé par l'UE (FED plus budget UE) dans le cadre de sa politique de coopération au développement pour le secteur de la pêche dans tous les pays en voie de développement, qui a atteint 268 M€ durant la période 1986-1998, c'est-à-dire, une moyenne de 22 M€ par an (0,3% de l'affectation budgétaire consacrée à la coopération extérieure; réponse du commissaire au développement Poul Nielson, à la question E-0687/01).

This figure is far higher than the amount committed by the EU (EDF plus EU budget) for the fishery sector in all developing countries as part of its development cooperation policy, which stood at EUR 268 m during the period 1986-1998, i.e. an average of EUR 22 m per year (0.3 % of the overall budget allocation for external cooperation, answer given by the Development Commissioner, Poul Nielson, to Written Question E-0687/01).


Des mesures concrètes se rapportant à ce que je viens de dire en termes de services d'aide aux familles et, en particulier, aux enfants, constituent un facteur décisif pour créer des emplois et simultanément une égalité des chances et une participation nettement supérieure des femmes au marché du travail.

Practical measures relating to what I spoke about earlier – a common goal for support services for families and particularly for children – are a key factor in creating jobs and at the same time creating equal opportunities and ensuring much greater participation by women in the labour market.




Anderen hebben gezocht naar : est-à-dire     c c-à-d     expérience de c'est-à-dire     expérience en c'est-à-dire     savoir     à savoir     c'est-à-dire nettement supérieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire nettement supérieur ->

Date index: 2024-01-07
w