Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Déposition sur la foi d'autrui
Examen parlementaire
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Intervention parlementaire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Procédure parlementaire
Savoir
Temps de parole
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à savoir

Vertaling van "c'est-à-dire les parlementaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cela que j'ai souvent l'habitude de dire aux parlementaires, qu'ils soient sénateurs ou députés, d'éviter de renvoyer leurs responsabilités de parlementaires à la Cour suprême en ce qui concerne le respect des principes fondamentaux de la Charte des droits et libertés.

That is why I often advise parliamentarians, whether they be senators or MPs, to avoid delegating their parliamentary responsibilities to the Supreme Court with regard to respecting the fundamental principles of the Charter of Rights and Freedoms.


C’est un débat qui a déjà commencé au Conseil et je dois dire aux parlementaires que ces débats au Conseil, comme j’ai pu le constater encore hier, sont très utiles car, à travers des tours de table, on commence à y voir un peu plus clair.

This is a debate that has already begun in the Council. I must tell the honourable Members that these Council debates are very useful, as I saw for myself yesterday, because the table rounds help one begin to see things a little more clearly.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, je voudrais dire aux parlementaires qui se sont exprimés que je ferai un rapport aussi précis que possible de leurs interventions à mon collègue Louis Michel qui poursuivra le dialogue sur toute cette politique de développement dans le sens où vous le souhaitez.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, I would like to say to all of the honourable Members who have spoken that I shall communicate their remarks as accurately as possible to my colleague Louis Michel, who will pursue the dialogue on the whole of this development policy in the way you wish.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Madame la Présidente, je voudrais dire aux parlementaires qui se sont exprimés que je ferai un rapport aussi précis que possible de leurs interventions à mon collègue Louis Michel qui poursuivra le dialogue sur toute cette politique de développement dans le sens où vous le souhaitez.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, I would like to say to all of the honourable Members who have spoken that I shall communicate their remarks as accurately as possible to my colleague Louis Michel, who will pursue the dialogue on the whole of this development policy in the way you wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chef et certains membres de son conseil sont ici aujourd'hui pour dire aux parlementaires que leur collectivité a été frappée par une deuxième épidémie de tuberculose en deux ans.

The chief and some of his council are here today talking to parliamentarians about the fact that their community has been hit with a second outbreak of tuberculosis in two years.


Je voudrais donc dire aux parlementaires aujourd’hui que j’ai été très contente d’entendre un peu sur tous les bancs qu’au-delà de la pédophilie, qui est un crime, au-delà de la pornographie, qui reste interdite dans nos différents pays, selon des modalités culturelles différentes, c’est surtout aussi la violence qui pose un problème.

I would therefore like to say to the honourable Members today that I was very pleased to hear from all sides that, in addition to paedophilia, which is a crime, in addition to pornography, which is still banned in our various countries, by various cultural methods, it is also, and above all, violence that causes a problem.


À titre de parlementaires canadiens, nous n'avons pas à dire aux parlementaires et aux représentants d'autres pays comment faire leur travail.

We as Canadian parliamentarians do not need to tell other parliamentarians and representatives of other countries how they should do their job.


Je tiens à dire aux parlementaires que nous acceptons la majorité des amendements.

I would like to say to the honourable Members that we accept the majority of the amendments.


Lors d'une séance de comité, ils auraient pu venir dire aux parlementaires ce qu'ils vivent, ce que leurs parents vivent.

They could have come to a committee sitting and explained to parliamentarians what they and their parents are going through.


Je suis accompagnée de deux de mes collaboratrices et nous sommes venues vous donner un aperçu de la section 6, partie 6, du projet de loi C- 31, qui vise à modifier la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires afin d'interdire aux membres du Sénat et de la Chambre des communes — c'est-à-dire les parlementaires — de cotiser à leur pension ou d'accumuler des années de service validable à la suite d'une suspension du Parlement.

I'm here with two of my officials to provide an overview of Part 6, Division 6 of Bill C-31, which would amend the Members of Parliament Retiring Allowance Act to prohibit members of the Senate and the House of Commons — that is, parliamentarians — from making pension contributions and accruing pensionable service as a result of suspension from Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire les parlementaires ->

Date index: 2024-01-18
w