Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Savoir
à savoir

Vertaling van "c'est-à-dire depuis l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y avait eu des discussions à ce sujet avant la Deuxième Guerre mondiale, mais depuis cette époque, c'est-à-dire depuis le milieu des années 1940, les États-Unis et le Canada ont décidé qu'au sujet des armes en général, il y aurait une zone de libre-échange.

Discussions were held prior to World War II, but later, in the mid 1940s, the U.S. and Canada decided to have a free trade zone for arms in general.


Je suis accompagné de deux collègues, la sous-ministre de l'Éducation de la province, Mme Deborah Fray, qui travaille sur ce dossier à nos côtés depuis que je suis devenu ministre de l'Éducation, il y a quelques mois, dans le nouveau gouvernement libéral du premier ministre Tobin, ainsi que Mme Gail Welsh, une avocate du ministère de la Justice qui travaille sur ce dossier à l'intérieur du gouvernement depuis le début du débat relatif à la clause 17, il y a trois ou quatre ans, c'est-à-dire depuis l'époque du ...[+++]rapport de la Commission royale en 1992.

I am joined by two colleagues, the Deputy Minister of Education in the province, Ms Deborah Fry, who has been working on the file with us since I became Minister of Education some several months ago in the new Liberal administration of Premier Tobin, and also Ms Gail Welsh, a solicitor from the Department of Justice who has worked on this file internally within the government since the beginning of debate over Term 17 some three or four years ago, from the time of the Royal Commission report back in 1992.


Je vous rappelle que la terre n'a pas connu de tels niveaux depuis 60 millions d'années, c'est-à-dire depuis l'époque des dinosaures.

Now, those levels have not existed for over 60 million years, at least since the dinosaurs roamed.


Depuis que je vais dans ce pays, c'est-à-dire depuis l'époque du coup d'État militaire fomenté contre le président Chavez, j'ai toujours entendu les médias vénézuéliens hurler contre le président Chavez, hurler à la dictature.

Since I started going to this country, in other words since the military coup against President Chávez, I have been hearing the Venezuelan media screaming against the President, against the dictatorship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2004, c’est-à-dire depuis l’époque du plus grand élargissement, l’UE est le plus gros partenaire commercial de l’Ukraine.

Since 2004, that is, since the time of the major enlargement, the EU has been Ukraine’s largest trading partner.


Quand on parle de réévaluation, le problème existe depuis au moins 16 ans, c'est-à-dire depuis l'époquele ministère de l'Agriculture était chargé de la réévaluation.

Specifically around re-evaluation, this is an issue that has been on the agenda for at least 16 years, from when the Department of Agriculture had responsibility for re-evaluation.


Je puis vous dire que de facto depuis 14 mois il n’existe plus d’accord. Il est vrai aussi cependant que la délégation marocaine ne s’est montrée disposée à entamer des négociations sérieuses que depuis la fin octobre de l’année passée, c’est-à-dire depuis trois mois et demi seulement.

I have to tell you that the agreement ceased de facto to apply 14 months ago, and that the Moroccan side was, unfortunately, not prepared to enter into serious negotiation on a new agreement until the end of October last year, in other words, just three and a half months ago.


Même si la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a un peu l'air de s'être à peine réveillée et d'en être encore surprise, on peut dire que le problème de l'acidification ne date pas vraiment d'hier, puisqu'il existe depuis aussi longtemps que l'ère industrielle - c'est-à-dire depuis cent ans. La recherche sur cette question travaille, quant à elle, depuis trente ans.

Even if the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appears rather as if it had been caught napping and has only just woken up, the fact may, at all events, be conveyed that the problem of acidification is scarcely a new issue. Instead, it has been with us for as long as industrialisation – for 100 years. Research into the question has been going on for 30 years.


Je voudrais dire au nom de mon groupe que la Banque européenne a fourni depuis un an, c'est à dire depuis sa création, un travail remarquable.

On behalf of my group, I should like to say that the European Central Bank has achieved some outstanding work in the course of this last year, since it was founded.


Les États-Unis tentent depuis maintenant 50 ans, c'est-à-dire depuis l'époque de la Deuxième Guerre mondiale — durant laquelle l'Allemagne lançait des missiles V2 sur l'Angleterre, la Belgique et d'autres pays — de régler les problèmes liés à la défense antimissile, et ils ne sont toujours pas parvenus à le faire.

The United States has been trying for 50 years now, since World War II — and Germany was launching V2s at England, Belgium and other countries — to solve missile defence and still hasn't.




Anderen hebben gezocht naar : est-à-dire     c c-à-d     expérience de c'est-à-dire     expérience en c'est-à-dire     savoir     à savoir     c'est-à-dire depuis l'époque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire depuis l'époque ->

Date index: 2022-07-11
w