Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Déposition sur la foi d'autrui
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
Frotteurisme Nécrophilie
I. e.
Ie
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Savoir
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à savoir

Vertaling van "c'est-à-dire de déterminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




conditions qu'elle consent. C'est à partir de ce taux que se détermine l'échelle des taux d'intérêt débiteurs pratiqué.

prime rate


ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12 ter) La directive n'a pas pour but d'harmoniser les règles relatives au consentement de la personne concernée en cas d'échange d'informations provenant des casiers judiciaires, c'est-à-dire de déterminer s'il faut ou non obtenir ce consentement.

(12b) The aim of the directive is not to harmonise rules concerning consent of the person concerned when exchanging information from the criminal registers, i.e. whether to require such consent or not.


L’Europe a un besoin urgent de développer ses compétences en surveillance macroprudentielle afin de déceler les risques systémiques - c’est-à-dire de déterminer les risques pesant sur la stabilité financière - et, le cas échéant, d’émettre des alertes et d’en assurer le suivi.

Europe urgently needs to develop specialised capacities for macro-prudential supervision to detect systemic risk – in other words, to detect risks to financial stability at European level – and, when necessary, to sound the alarm and ensure that the situation is monitored.


J'aurais tendance à dire, moi aussi, que le projet de loi ne traite pas de ces questions, par exemple la question de la compétence, c'est-à-dire qui détermine la citoyenneté, qui détermine l'appartenance.

I tend to agree that the bill does not raise these issues, the issues of jurisdiction, who determines citizenship, who determines membership.


Nous ne sommes cependant pas en mesure d’évaluer la qualité de ces critères, c’est-à-dire de déterminer s’ils sont ou non opérationnels, car nous n’avons actuellement pas accès aux simulations de zones.

However, we are unable to carry out an assessment of the quality of these criteria, that is to say, whether or not these criteria now work, because we currently have no access to any area simulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle, prônée par les eurofédéralistes forcenés, qui consiste à uniformiser de façon contraignante les règles substantielles de droit de chacun des vingt-cinq États membres. Et la seconde, qui satisfait à la fois à l’exigence fondamentale de la sécurité et de l’efficacité juridiques, qui consiste à uniformiser seulement les règles de conflit des lois et de juridiction, c’est-à-dire à déterminer à la fois le tribunal compétent et la loi nationale applicable à un rapport juridique.

The first, which is advocated by the fanatical Euro-federalists, consists in taking a binding approach to standardising the substantive rules of law of each of the 25 Member States; while the second, which fulfilled both the basic requirement for legal certainty and legal effectiveness, consists in standardising only the conflict-of-laws rules and rules of jurisdiction, that is to say, it consists in determining both the competent court and the national law applicable to a legal relationship.


Ministres de la Santé, spécialistes du sida et représentants de la société civile et des milieux industriels de toute l’Union européenne et de ses voisins de l’Est se réunissent aujourd’hui à Vilnius pour dire leur détermination à lutter contre une épidémie de VIH/sida en expansion.

Health ministers, AIDS experts, industry and civil society representatives from across the EU and its eastern neighbours are meeting today in Vilnius to pledge action to counter a growing HIV/AIDS epidemic.


Il est nécessaire de mener un débat sérieux et détaillé sur le modèle à adopter pour l'avenir de la pêche dans les eaux communautaires, c'est-à-dire de déterminer s'il vaut mieux opter pour une flotte composée d'un petit nombre de grands navires modernes et extrêmement économiques ou plutôt pour un grand nombre de navires de petite et moyenne taille, solution peut-être moins rentable mais offrant un plus grand nombre d'emplois.

There is a need for a serious and detailed debate on the model of the future of fisheries in Community waters: whether to opt for a small number of large, modern and extremely economical vessels or a large number of small and medium-sized vessels, which may be less profitable but employ more labour.


Ces doutes concernaient particulièrement la détermination des coûts éligibles du projet, c'est-à-dire la détermination des coûts d'investissements supplémentaires dus à l'aboutissement des objectifs environnementaux.

These doubts concerned especially the determination of the eligible costs of the project, i.e. the determination of the extra investments costs to meet the environmental objectives.


M. Morris : Le débat que nous avons tenu dernièrement pour déterminer si la suppression des droits de la personne est justifiée ou non nous éloigne du débat dans lequel nous devons vraiment nous engager, c'est-à-dire de déterminer si, dans une conjoncture particulière, la personne est coupable ou non coupable d'actes terroristes, ou est susceptible de participer à ce genre de chose.

Mr. Morris: The debate that we have been having lately about whether taking away human rights is ever justified takes away from the debate that we really need to get engaged in, which is, under a particular set of circumstances, whether the person is guilty or not guilty of terrorist acts, or is likely to engage in those sorts of things.


C'est la définition de ces limites, c'est-à-dire la détermination de l'intérêt commun, qui constitue la mission essentielle de la Commission dans le contrôle des aides.

Determining such limits, i.e. weighing up the common interest, is the Commission's central task in the monitoring of state aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire de déterminer ->

Date index: 2025-03-13
w