Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dacarbazine 200mg powder for injection solution vial
Daunorubicin 20mg powder for injection solution vial
EJ JE-VAX Bik
Regenerateur
Solution Lugol
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Soluté de Lugol
Soluté iodo-ioduré fort
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Vertaling van "c'est une solution—je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


soluté de Lugol | soluté iodo-ioduré fort | solution Lugol(R)

Lugol's iodine


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

replenisher | replenisher solution


solution étalon | solution standard | solution témoin

standard matching solution | standard solution


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

create pipeline designs accounting for different coating solutions | design pipelines with a different coating properties | design pipelines with a variety of coating solutions | design pipelines with different coating solutions


trouver des solutions à des problèmes d'information

develop solutions to solve information issues | solve information-related issues | develop solutions to information issues | develop solutions to information technology issues




daunorubicin 20mg powder for injection solution vial

Daunorubicin (as daunorubicin hydrochloride) 20 mg powder for solution for injection vial


dacarbazine 200mg powder for injection solution vial

Dacarbazine (as dacarbazine citrate) 200 mg powder for solution for injection vial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sens du présent point, on entend par «liquide de couverture», les produits ci-après, éventuellement en mélanges entre eux et également à l’état congelé ou surgelé, pour autant que le liquide ne soit qu’accessoire par rapport aux éléments essentiels de cette préparation et ne soit, par conséquent, pas décisif pour l’achat: eau, solutions aqueuses de sels, saumures, solutions aqueuses d’acides alimentaires, vinaigre, solutions aqueuses de sucres, solutions aqueuses d’autres substances ou matières édulcorantes, jus de fruits ou de légumes, dans le cas de fruits ou légumes.

For the purposes of this point, ‘liquid medium’ shall mean the following products, possibly in mixtures and also where frozen or quick-frozen, provided that the liquid is merely an adjunct to the essential elements of that preparation and is thus not a decisive factor for the purchase: water, aqueous solutions of salts, brine, aqueous solutions of food acids, vinegar, aqueous solutions of sugars, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juices in the case of fruit or vegetables.


À la question: «Quelles sont les solutions?», je répondrai que le Parti réformiste pourrait emboîter le pas au NPD et avoir le courage de proclamer haut et fort qu'il est obscène que les banques fassent des bénéfices de 7,5 milliards de dollars, que notre pays est riche et que la solution réside dans la façon de redistribuer la richesse.

In response to the question as to what are the solutions, I would suggest the Reform Party might join the NDP in having the courage to stand up and say that to have banks which make profits of $7.5 billion is obscene, that there is wealth in this country and the solution is in how that wealth is distributed.


Je n'ai pas la solution, je n'ai pas tous les arguments, mais je veux briser la glace au sujet de cette question et je voudrais que la discussion se tienne selon les mérites des arguments.

I do not have the solution, and I do not have all of the arguments, but I want to break the ice on this issue and I want the issue to take on a life of its own on the basis of the merits of the arguments.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0251 - EN - Résolution du Parlement européen du 7 juin 2016 sur les solutions technologiques pour une agriculture durable dans l'Union européenne (2015/2225(INI)) // P8_TA(2016)0251 // Solutions technologiques pour une agriculture durable // Résolution du Parlement européen du 7 juin 2016 sur les solutions technologiques pour une agriculture durable dans l'Union européenne (2015/2225(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0251 - EN - European Parliament resolution of 7 June 2016 on technological solutions for sustainable agriculture in the EU (2015/2225(INI)) // P8_TA(2016)0251 // Technological solutions for sustainable agriculture // European Parliament resolution of 7 June 2016 on technological solutions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne la nécessité pour les agriculteurs de disposer de davantage d'instruments pour protéger leurs cultures et déterminer les mesures les plus efficaces à cet effet; encourage une utilisation généralisée des différentes solutions de substitution aux pesticides traditionnels, notamment des biopesticides, dans le cadre de la lutte intégrée contre les organismes nuisibles, et demande plus d'efforts en vue de développer d'autres solutions plus rentables pour l'élaboration d'un système de lutte intégrée contre les organismes nuisibles en soutenant les recherches sur le terrain et en produisant davantage de preuves en ce qui concerne des ...[+++]

Stresses that farmers need to have a bigger toolbox at hand to protect their crops and to decide which measure will best protect their crops; therefore encourages wider use of various alternatives to traditional pesticides, including biopesticides, as a component of integrated pest management, and calls for more efforts to be made to develop more cost-effective alternatives by supporting field research into and more demonstration of non-chemical alternatives and low-risk measures and pesticides which are more environment friendly.


Au sens du présent point, on entend par «liquide de couverture» les produits mentionnés ci-après, éventuellement en mélanges entre eux et également lorsqu’ils se présentent à l’état congelé ou surgelé, pour autant que le liquide ne soit qu’accessoire par rapport aux éléments essentiels de cette préparation et ne soit, par conséquent, pas décisif pour l’achat: eau, solutions aqueuses de sels, saumures, solutions aqueuses d’acides alimentaires, vinaigre, solutions aqueuses de sucres, solutions aqueuses d’autres substances ou matières édulcorantes, jus de fruits ou de légumes dans le cas de fruits ou légumes.

For the purposes of this point, ‘liquid medium’ shall mean the following products, possibly in mixtures and also where frozen or quick-frozen, provided that the liquid is merely an adjunct to the essential elements of that preparation and is thus not a decisive factor for the purchase: water, aqueous solutions of salts, brine, aqueous solutions of food acids, vinegar, aqueous solutions of sugars, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juices in the case of fruit or vegetables.


Comme je l'ai dit, bien que j'aie beaucoup de sympathie devant la situation et que j'estime qu'il faut trouver une solution, je crains que si nous disons simplement : « Si vous optez pour des services de courte distance, tant pis, vous devrez assurer l'interconnexion lorsqu'on doit passer par là », on risque de les ramener à leur ancienne attitude et de se faire répondre : « Si nous devons nous trancher la gorge, nous allons simplement conserver la ligne—ce qui vous privera de l'accès aux services—ou nous la fermerons et l'abandonnerons, tout simplement».

My concern and as I say, I do have sympathy for the situation, and I think we need to find a resolution is that if we simply say, “Hey, when you go to a short line, too bad, now you have to give interchange if it has to go through,” we may force them back to the old attitude of saying, “If we're going to end up cutting our own throat, we're just going to either keep the line in which case you don't get that access or alternatively, we're going to drive the line into the ground and simply abandon it”.


Au sens du présent paragraphe, on entend par "liquide de couverture" les produits mentionnés ci-après, éventuellement en mélanges entre eux et également lorsqu'ils se présentent à l'état congelé ou surgelé, pour autant que le liquide ne soit qu'accessoire par rapport aux éléments essentiels de cette préparation et ne soit, par conséquent, pas décisif pour l'achat: eau, solutions aqueuses de sels, saumures, solutions aqueuses d'acides alimentaires, vinaigre, solutions aqueuses de sucres, solutions aqueuses d'autres substances ou matières édulcorantes, jus de fruits ou de légumes dans le cas de fruits ou légumes.

For the purposes of this paragraph, "liquid medium" shall mean the following products, possibly in mixtures and also where frozen or quick-frozen, provided that the liquid is merely an adjunct to the essential elements of that preparation and is thus not a decisive factor for the purchase: water, aqueous solutions of salts, brine, aqueous solutions of food acids, vinegar, aqueous solutions of sugars, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juices in the case of fruit or vegetables.


Je suis certain que le gouvernement ne croit pas que ce sont là les seules solutions; je ne pense pas qu'il le croie.

I trust the government does not believe that those are the only solutions; I do not think they do.


Puis je prenais une grosse seringue et j'ajoutais environ 100 cc dans le sac pour qu'il renferme 692 cc de soluté. Je montrais ensuite les deux sacs, le premier qui est plein et le deuxième qui contient 692 cc.

Then I took a big syringe and put about 100 cc's into the IV bag, which pumped it all the way up to 692 cc's. I showed the two bags, the full one and the one with 692 cc's in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une solution—je ->

Date index: 2023-07-13
w