Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est un investissement très coûteux " (Frans → Engels) :

C'est un investissement très coûteux, et le gouvernement pourrait peut-être y contribuer en même temps qu'à d'autres infrastructures.

It's a very high investment, and that may have to be some type of a public contribution along with other infrastructure.


Soyons francs, malgré tout ce qui est investi en Ontario, ce n'est pas vraiment un investissement très coûteux compte tenu des économies que le gouvernement entend réaliser grâce à cet investissement.

Frankly, even the amount of dollars that is being invested in Ontario is not a particularly expensive investment in relation to the potential savings they plan on accruing from this process.


Plutôt que d'avoir des investissements très coûteux sur un seul vecteur, je préfère avoir une suite de mesures qui agissent aux bons endroits et qui font la promotion des corps de métiers.

Rather than making very costly investments in a single area, I prefer to see a series of measures that act in the right places and promote the trades.


Après la faillite de Lehman Brothers, il est devenu très difficile et très coûteux d’obtenir des fonds en dollars au moyen de swaps de devises (en octobre 2008, le swap de base EUR/USD à trois mois a dépassé – 200 points de base).

After the bankruptcy of Lehman Brothers, it became very difficult and very expensive to obtain US dollars via currency swaps (in October 2008 the three-month EUR/USD basis swap reached more than – 200 bps).


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

This structure thus fills a legal void which had previously existed and allows complex, often very costly, projects to be jointly undertaken.


Il s'agit néanmoins d'un investissement relativement coûteux, qui se situe entre 375 et 600 euros par appareil.

On the other hand, the investment in new validation mechanisms represents a substantial cost, amounting to 375-600 EUR per machine.


Même si la perte de biodiversité, la résistance accrue aux antibiotiques ou le changement climatique peuvent ne faire pleinement ressentir leurs effets que dans de nombreuses années, il peut arriver qu'à ce moment-là ces phénomènes soient devenus impossibles ou très coûteux à combattre.

Although the major impacts of losses in bio-diversity, increased resistance to antibiotics, or climate change may be felt only after many years, by then they may be very costly or impossible to tackle.


L’absence de représentations chargées de la réception et du traitement des demandes de visa dans de nombreux pays tiers rend le dépôt d’une demande long et très coûteux.

The lack of visa collecting and processing presence in many third countries makes the lodging of a visa application very costly and time consuming.


Ce programme d'investissement très coûteux nous permettra de rejoindre 80 p. 100 de notre clientèle.

As a result, we will reach 80 per cent of our customer base after this very expensive investment.


Dans ce cas également, les infrastructures sanitaires représentent près de 60 % des investissements totaux du programme dans les infrastructures : l'approvisionnement en eau de la population est très coûteux, vu l'éloignement de la plupart des sources hydrauliques.

Again sanitary infrastructures represent close to 60% of the programmes total investment in infrastructures, the problem of supplying water to the population being a very costly one, as the water sources are in most of the cases too for away.


w