Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Asthénie neuro-circulatoire
Asthénie neurocirculatoire
Cardioasthénie
Cardionévrose
Cardiophrénie
Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie
Cœur instable
Cœur irritable
Dermatite irritative
Dermite d'irritation
Dermite irritative
Dystonie neurocirculatoire
Essai d'irritation de l'oeil
Essai d'irritation oculaire
Instabilité cardiaque
L. C. C.
Maladie de Da Costa
Navire très gros porteur
Névrose cardiaque
Névrose tachycardique
Picpuciens
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Superpétrolier
Syndrome cérébral
Syndrome de Da Costa
Syndrome neuro-tachycardique
Testicule irritable
Testicule irritable d'Astley-Cooper
VLDL
éréthisme cardiaque
état confusionnel

Vertaling van "c'est très irritant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dermatite irritative | dermite d'irritation | dermite irritative

irritant dermatitis | irritation dermatitis


testicule irritable | testicule irritable d'Astley-Cooper

Cooper testicle | epididymitis erotica | epididymitis sympathica


essai d'irritation de l'oeil | essai d'irritation oculaire

eye irritation test


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


cœur irritable | asthénie neurocirculatoire | asthénie neuro-circulatoire | dystonie neurocirculatoire | névrose tachycardique | cœur instable | syndrome neuro-tachycardique | instabilité cardiaque | maladie de Da Costa | névrose cardiaque | cardiophrénie | cardionévrose | cardioasthénie | syndrome de Da Costa

neurocirculatory asthenia | neuro-circulatory asthenia | neurocirculatory asthaenia | effort syndrome | cardiac neurosis | DaCosta's disease | DaCosta's syndrome | anxiety neurosis | neurasthenia | cardiasthenia | cardiac neurasthenia | cardioneurosis | Da Costa's syndrome


navire très gros porteur | L. C. C. | superpétrolier

very large crude carrier | VLCC


Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie [ Picpuciens | Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie et de l'Adoration Perpétuelle du Très Saint Sacrement de l'Autel ]

Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary [ Picpus Brothers and Sisters | Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary and of Perpetual Adoration of the Most Blessed Sacrament of Altar ]


éréthisme cardiaque | cœur irritable

irritable heart


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

Endogenous hyperglyceridaemia Fredrickson's hyperlipoproteinaemia, type IV Hyperlipidaemia, group B Hyperprebetalipoproteinaemia Very-low-density-lipoprotein-type [VLDL] hyperlipoproteinaemia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je sais que les députés sont très irrités par la situation. Je partage en très grande partie les pensées exprimées par les députés qui ont pris la parole avant moi.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I know hon. members are very upset by this matter, but I would attach myself very much to the remarks of the previous speakers.


Je me souviens que le plus grand chef conservateur de l'après-guerre qu'il y ait eu au Canada, le premier ministre John Robarts que j'ai conseillé, a défendu le choix, qui faisait l'objet d'une grande controverse, de l'unifolié comme drapeau canadien face à des conservateurs très irrités qui soutenaient que les Canadiens avaient combattu et étaient morts sous l'Union Jack au cours de la dernière guerre.

I remember the greatest of the Conservative leaders in Canada during the post-war period, Premier John Robarts whom I advised, defending the choice—and it was much in controversy—of the maple leaf flag as the Canadian flag against some very angry Conservatives who said that people fought and died under the Union Jack in the last war.


Je crois qu'il est très facile de comprendre pourquoi les épouses des militaires peuvent devenir très irritables lorsqu'on les met dans la même catégorie que le grille-pain familial.

I think it's very easy to understand why military spouses can get very upset when they're put in the same category as the family toaster.


Je suis très irrité par le fait que le commandant militaire des rebelles libyens ait été identifié comme un agent de la CIA de longue date.

I am very unnerved by the fact that the military commander of the Libyan rebels has been identified as a long-serving CIA agent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est déjà très irritant de découvrir que des médicaments de confort ne contiennent aucun principe actif.

It is very irritating if lifestyle medicines are found to contain no active ingredients.


Hier encore, j’ai été très irrité d’entendre les homologues russes et ukrainiens déclarer qu’ils n’étaient certainement pas à blâmer.

Even yesterday, I found myself considerably irritated when I listened to Russian and Ukrainian counterparts declaring here that they were certainly not at fault.


C’est un élément mineur, mais très irritant pour les passagers de l’UE, et je pense que nous devrions dire un mot à ce sujet maintenant et établir un rapport entre cela et ce dont nous sommes en train de parler ici.

That is a small point but a very irritating point for passengers in the EU, and I think we should say something now and tie that in to what we are talking about here.


Cela peut vouloir dire aussi qu'elle est très irritable parce que si elle est constamment dans cet état de vigilance, son niveau de stress est à 9 sur 10 et il lui faut presque rien pour exploser.

Such people can also be extremely irritable because if they are constantly in this state of arousal, their stress level is at 9 on a scale of 1 to 10, and the slightest thing can set them off.


Après ma visite au Royaume-Uni la semaine dernière, je dois dire que je trouve très irritant que Tony Blair et consorts orientent le débat sur le changement climatique vers l’idée selon laquelle les objectifs de protection du climat pourraient être atteints en ayant davantage recours à l’énergie nucléaire, prétendument plus propre.

I have to say, following my visit to the United Kingdom last week, that I find it very irritating that Tony Blair and others are steering the climate change debate towards the idea that climate protection targets might be achieved by the greater use of nuclear power, which would produce energy that is alleged to be cleaner.


À titre de producteur primaire du sud-ouest de l'Ontario, je trouve très irritant que l'on puisse prétendre que nous ne nous préoccupons aucunement des agriculteurs de notre région.

As a primary producer in southwestern Ontario I find it offensive that some would suggest that we do not care about the farmers of southwestern Ontario.


w