Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Paiement C.R. seulement
Pays visités récemment
Prestations R.P.C. versées au salarié seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une

Traduction de «c'est seulement récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


prestations R.P.C. versées au salarié seulement

primary CPP


Enveloppe - Centre de distribution des biens de la Couronne, Offre d'achat seulement, Richmond (B.C.), 10 1/2 x 7 1/2

Envelope - Crown Assets Distribution Centre, Offer to Purchase, Richmond, B.C., 10 1/2 x 7 1/2


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est seulement récemment dans l'histoire du Parlement que s'est développée la tradition selon laquelle nous devons rédiger des comptes rendus complets et adéquats des délibérations.

This whole tradition that we have full-fledged, proper records of debates is only recent in the history of Parliament.


C'est seulement récemment qu'on a reconnu notre existence.

We did not exist until more recently.


[6] L’absence de mise en œuvre effective semble concerner non seulement les pays dont la législation en la matière n'a été adoptée que récemment (CY, FR, DK, DE, HU, LV, MT et PT), mais aussi ceux dont la réglementation est en vigueur depuis plusieurs années.

[6] Lack of substantial implementation seems not only to concern countries where the relevant legislation has only recently been passed (CY, FR, DK, DE, HU, LV, MT, PT), but also countries where legislation has been in force for some years.


La Commission a publié récemment un rapport [19] qui résume les pratiques en usage dans les États membres, dans les conclusions duquel elle indique que le manque d'harmonisation est non seulement pénalisant pour le secteur, mais aussi source de confusion pour le citoyen qui, en raison de la disparité des approches, ne sait plus ce qui est sûr et ce qui ne l'est pas.

The Commission has recently published a report [19] summarising the practises in the Member States and has concluded not only that industry is hampered by the lack of harmonisation, but also that the citizen is confused about what is safe and what is not in light of differing approaches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'opinion d'un ancien premier ministre, c'est seulement récemment, dans une interview avec les médias, que Brian Mulroney a dit que son idée pour la réforme du Sénat proposée dans l'accord du lac Meech pourrait améliorer le processus de nomination.

With regard to the views of a former prime minister, only recently in a media interview Brian Mulroney suggested that his idea for Senate reform from the proposed Meech Lake Accord could be implemented to improve the appointment process.


C'est seulement récemment qu'on a donné à l'opposition le choix d'ajourner le débat sur cette motion.

It is only recently that the opposition was given the option to adjourn the debate on this motion.


Récemment, on a introduit pour tous les condamnés - et pas seulement pour ceux mentionnés ci-dessus sous a) à e) - la possibilité d'octroi de la détention à domicile dans les cas d'exécution de peine, même résiduelle, d'une durée maximale de 2 ans, lorsque les conditions requises pour la mise à l'épreuve font défaut et que l'on peut exclure le danger de commission d'autres délits.

The authorities have recently introduced the possibility for all offenders - not just those referred to in categories a) to e) above - to be granted home detention in order to serve sentences (including residual sentences) of up to two years, if the conditions do not exist for probation and provided there is no risk of their committing other offences.


Le comité a également consacré beaucoup de son temps à l'examen des questions d'évaluation, non seulement en liaison directe avec le FSE, mais également en rapport avec d'autres programmes dont les rapports d'évaluation ont été récemment achevés.

It also spent a considerable amount of time discussing evaluation issues, not only relating to the ESF directly, but also other programmes where evaluation reports have recently been concluded.


La Grèce n'a pas d'organe consultatif en tant que tel. Cependant, elle a récemment créé l'Institut de la politique migratoire, qui a pour tâche non seulement de compiler des informations et de faire des recherches, mais aussi d'assurer le suivi des activités et projets pertinents.

Greece does not have a consultative body as such, but the Institute of Migratory Policy has been set up recently, which besides the task of compiling information and doing research, also has the task of supervising relevant projects and activities.


Certains d'entre nous avions pris conscience du problème de la piraterie il y a 10 ou 15 ans, mais c'est seulement récemment que nous avons agi.

Some of us were identifying that area and the spillover in piracy 10 to 15 years ago, and it is only recently we have done that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est seulement récemment ->

Date index: 2024-12-02
w