Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Traduction de «c'est pourquoi nous recommandons vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous recommandons vivement au gouvernement de songer un peu plus à cette possibilité au lieu de s'empresser de prendre une décision—peut- être mettre sur pied un conseil d'experts.

That's why we were strongly suggesting to this government to look at it a little more closely instead of making a rushed decision—maybe have a board of experts.


Si nous voulons que les entreprises canadiennes attirent et conservent une main-d'oeuvre hautement qualifiée, il faut que nous ayons un régime fiscal compétitif. Voilà pourquoi nous recommandons vivement au gouvernement fédéral de faire de la réduction de l'impôt sur le revenu des particuliers l'un de ses investissements prioritaires.

To this end, we strongly urge the federal government to make personal income tax reductions a priority investment.


C’est pourquoi nous recommandons vivement que le Sénat réexamine la disposition relative à l’arrestation par un simple citoyen et décide si le fait de prolonger le délai au-delà de la constatation immédiate de l’infraction pour effectuer l’arrestation par un simple citoyen accorde à ce dernier une trop grande latitude.

For this reason, we would strongly recommend that the Senate revisit the provision for citizen's arrest and determine whether too much latitude is being afforded in extending the time period for citizen's arrest beyond the immediate finding of an offence.


C'est pourquoi nous recommandons que le Conseil autorise certains États membres à prolonger de trois mois les contrôles temporaires et limités aux frontières intérieures, dans des conditions strictes et seulement à titre de dernier recours».

That is why we recommend that the Council allows Member States to continue limited temporary internal border controls for another three months, under strict conditions, and only as a last resort".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous recommandons d'autoriser les États membres concernés à maintenir, pour trois mois supplémentaires, les contrôles aux frontières réintroduits à titre temporaire».

This is why we recommend allowing the Member States concerned to maintain temporary border controls for a further three months".


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


C’est pourquoi nous recommandons vivement l’instauration de dispositions suffisantes à l’avenir pour une vaccination préventive et pour des contrôles adéquats en cas d’épidémies.

For this reason we strongly urge that sufficient provision be made in future for protective vaccination and for adequate inspections when outbreaks of disease occur.


Nous avons suggéré l’introduction de la notion d’apiculture communautaire, et même si nous n’avons pas réussi à l’obtenir à ce jour, nous recommandons vivement qu’au niveau des États membres, les apiculteurs reçoivent une rétribution financière pour l’activité qu’ils exercent dans l’intérêt du bien commun.

We suggested the introduction of the concept of community beekeeping, and even if we have not managed to achieve this now, we strongly recommend that at Member State level, beekeepers are given financial reward for their activity in the interest of the common good.


C'est pourquoi nous recommandons vivement que cette décision ne soit pas prise par une seule personne mais à la suite de consultations.

That is why we are strongly recommending that the decision not be made by an individual, but that there should be consultation involved.


C'est pourquoi nous recommandons vivement que le Sénat réexamine la disposition relative à l'arrestation par un simple citoyen et décide si le fait de prolonger le délai au-delà de la constatation immédiate de l'infraction pour effectuer l'arrestation par un simple citoyen accorde à ce dernier une trop grande latitude.

For this reason, we would strongly recommend that the Senate revisit the provision for citizen's arrest and determine whether too much latitude is being afforded in extending the time period for citizen's arrest beyond the immediate finding of an offence.




D'autres ont cherché : est pourquoi nous     c'est pourquoi nous recommandons vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous recommandons vivement ->

Date index: 2022-08-30
w