Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi
C'est pourquoi nous
Cela dit
First Tuesday
Mardi
Or
Par conséquent
Premier mardi du mois
QQQOCP

Traduction de «c'est pourquoi mardi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]






qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela explique sans doute pourquoi sa capitalisation totale a proportionnellement moins décru après le crash de début 2000 et pourquoi la reprise y a été plus vigoureuse.

This may explain why Nasdaq lost proportionately less of its total market capitalisation after the crash of early 2000 and why its recovery has been stronger.


Pour atteindre cet objectif, il sera nécessaire d'analyser en profondeur les instruments que les États-Unis emploient avec succès dans le secteur privé et/ou public, de manière formelle ou informelle, pour promouvoir les interventions en capital-investissement à tous les stades de la vie des entreprises - instruments qui peuvent expliquer pourquoi, en proportion, moins d'Européens décident de devenir entrepreneurs et pourquoi les nouvelles sociétés fondées aux États-Unis croissent plus vite et deviennent plus importantes qu'en Europe.

This will require a thorough analysis of the successful private and/or public policy instruments used in the USA to foster risk capital activities at all stages of capital investment, both formal and informal, and which may explain, for instance, why proportionally less people decide to become in Europe entrepreneur and why new companies in the USA grow faster and become bigger than in Europe.


Voilà pourquoi mardi dernier la ministre du Travail et ministre de la Condition féminine a exhorté les collectivités à prendre des mesures pour prévenir la violence faite aux femmes et aux jeunes filles.

That is astonishing. That is why on Tuesday the Minister of Labour and Minister of Status of Women called on communities across Canada to take action in the prevention of violence against women and girls.


Le sénateur Cools: Pourquoi ne lui avez-vous pas posé la question pour mardi étant donné que le comité était autorisé à siéger mardi?

Senator Cools: Why did you not put the question to him for Tuesday, since the committee had the authority to sit on Tuesday?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque l’exploitant applique une méthode de surveillance alternative visée à l’article 22, il fournit une justification indiquant pourquoi il est techniquement impossible d’appliquer au minimum le niveau 1 pour un ou plusieurs flux majeurs ou mineurs ou pourquoi cela risque d’entraîner des coûts excessifs.

3. Where the operator applies a fall-back monitoring methodology referred to in Article 22, the operator shall provide: a justification as to why it is technically not feasible or would incur unreasonable costs to apply at least tier 1 for one or more major or minor source streams.


une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,

a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,


Nous savons que nous pouvons en faire encore davantage et c'est pourquoi, mardi dernier, le ministre de la Santé a annoncé de très importantes initiatives: premièrement, l'établissement d'une chaire de recherche sur les causes et le traitement de l'autisme; deuxièmement, la tenue de consultations en vue de créer un programme national de surveillance de l'autisme; troisièmement, l'organisation d'un symposium réunissant les divers intervenants en 2007; quatrièmement, l'ajout d'une nouvelle page consacrée à l'autisme dans le site web de Santé Canada; et, cinquièmement, l'attribution à Santé Canada de la responsabili ...[+++]

We realize we can do more, which is why last Tuesday the Minister of Health announced some very important initiatives. These initiatives include: first, funding for a new research chair into the causes and treatment of autism; second, consultations leading to a national autism surveillance program; third, a stakeholder symposium to be held in 2007; fourth, a new Health Canada website focused on autism related information; and fifth, leadership by Health Canada in coordinating our government's response to autism related issues.


Note:Le point 6.2.6 explique pourquoi la responsabilité de l'évaluation des règles d'exploitation incombe aux autorités de sécurité de chaque État membre concerné et pourquoi une évaluation séparée par un organisme notifié n'est pas requise pour ces règles.

Note: section 6.2.6 explains why the assessment of operational rules shall be the responsibility of the Safety Authority of each Member State concerned, and why they do not require separate assessment by a Notified Body.


Je me demande pourquoi, alors que le député d'en face considérait que le vote de jeudi était un vote de confiance et alors qu'il savait que le ministre de la Justice devait assister aux funérailles d'un membre de sa famille et que le ministre des Ressources naturelles était absent pour des raisons personnelles, je me demande pourquoi donc le député n'a pas dit: « De grâce, permettons à tous les députés d'être présents et remettons le vote à mardi».

Since the hon. member across the way actually interpreted the vote on Thursday as a confidence motion, I wonder why, when he knew the Minister of Justice was away at a funeral for his family and the Minister of Natural Resources was away for personal reasons, he did not come forward and say, “Oh please, let's allow members to be in this House and let's postpone a vote on Tuesday”.


Un député m'a demandé pourquoi, mardi dernier, nous avions consacré notre journée de l'opposition à discuter d'une motion visant à aligner le régime de pension des députés sur ceux des citoyens ordinaires.

I was asked by a member of the House why we spent last Tuesday, our opposition day, on a motion to get the pensions of MPs into line with ordinary pension plans available to all other Canadians.




D'autres ont cherché : first tuesday     qqqocp     est pourquoi     est pourquoi nous     cela dit     conséquent     premier mardi du mois     c'est pourquoi mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi mardi ->

Date index: 2022-02-01
w