Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
C'est Mon Frère
C'est ma création
C'est mon invention
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «c'est mon amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program


c'est mon invention [ c'est ma création ]

that is my baby


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)




sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


amendement à une loi | amendement de loi

law amendment


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après en avoir discuté avec mon collègue, je ne sais pas quelle est l'opinion des membres du parti gouvernemental, mais je voudrais que mon amendement soit reporté à titre d'amendement de mon amendement.

I don't know how to go about doing this. After discussion with my colleague, I don't know how the government side feels about it, but I would like my amendment to stand as an amendment to my amendment.


L'identificateur unique MON-87427-7 est attribué, conformément au règlement (CE) no 65/2004, au maïs (Zea mays L.) génétiquement modifié MON 87427, spécifié au point b) de l'annexe de la présente décision.

Genetically modified maize (Zea mays L.) MON 87427, as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier MON-87427-7, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.


Le 11 juin 2012, Monsanto Europe SA a soumis à l'autorité belge compétente, conformément aux articles 5 et 17 du règlement (CE) no 1829/2003, une demande de mise sur le marché de denrées alimentaires, d'ingrédients alimentaires et d'aliments pour animaux contenant le maïs MON 87427, consistant en ce maïs ou produits à partir de celui-ci (ci-après la «demande»).

On 11 June 2012, Monsanto Europe S.A. submitted to the competent authority of Belgium an application in accordance with Articles 5 and 17 of Regulation (EC) No 1829/2003 for the placing on the market of foods, food ingredients, and feed containing, consisting of, or produced from MON 87427 maize (‘the application’).


La demande porte également sur la mise sur le marché du maïs génétiquement modifié MON 87427 dans des produits qui consistent en ce maïs ou qui en contiennent et qui sont destinés aux mêmes usages que n'importe quel autre maïs en dehors de l'alimentation humaine et animale, à l'exception de la culture.

The application also covers the placing on the market of genetically modified maize MON 87427 in products consisting of it or containing it for other uses than food and feed as any other maize, with the exception of cultivation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a estimé que le maïs génétiquement modifié MON 87427 décrit dans la demande est aussi sûr que le produit conventionnel de référence et d'autres variétés de maïs non génétiquement modifié et qu'il est improbable qu'il ait des effets négatifs sur la santé humaine et animale ou sur l'environnement dans le cadre des utilisations prévues dans la demande (3).

It concluded that genetically modified maize MON 87427, as described in the application, is as safe as its conventional counterpart and other non-genetically modified maize varieties and is unlikely to have adverse effects on human and animal health and the environment in the context of the scope of the application (3).


Méthodes quantitatives en temps réel propres à l'événement reposant sur l'amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour les maïs MON-ØØ6Ø3-6 et ACS-ZMØØ3-2; les méthodes de détection sont validées sur les événements simples et vérifiées sur de l'ADN génomique extrait de semences de maïs MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2.

Event-specific real-time quantitative PCR-based methods for MON-ØØ6Ø3-6 and ACS-ZMØØ3-2 maize; the detection methods are validated on the single-trait events and verified on genomic DNA extracted from seeds of MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 maize;


Dans ce cas, si le comité y consent, je suis prêt à retirer mon amendement (L'amendement est retiré). Je peux maintenant demander à M. Jean de présenter l'amendement ministériel, G-0.1 Merci beaucoup, monsieur le président.

I'm willing to withdraw the amendment, if that is agreeable (Amendment withdrawn) We're going to go to Mr. Jean to present the government's amendment, G-0.1.


En ce qui concerne l'amendement CA-8, je propose les changements que voici à mon amendement soit un amendement à mon amendement, ce qui est tout à fait recevable.

We're going to CA-8 right now, and it will be consequential to all of those amendments CA-11, CA-14, CA-17, CA-20, CA-23, and CA-24.


L'honorable Jean-Maurice Simard: Avant de proposer mon amendement, honorables sénateurs, j'aurais dû expliquer que cela laissera au gouvernement six mois pour étudier l'impact de ce projet de loi à la lumière des propositions d'amendements, non seulement des amendements qui ont été proposés durant les audiences du comité mais aussi ceux qui ont été rejetés par la Chambre, et je sais qu'il y en a un certain nombre.

Senator Simard: Before moving my amendment, honourable senators, I should have explained that it would allow the government six months in which to consider the impact of this bill in the light of suggested amendments, not only those proposed during our committee hearings but the ones which were turned down by the House of Commons, and I know there were a number of them.


M. McClelland: Monsieur le Président, après avoir consulté les députés d'en face, les libéraux, ainsi que ceux du Bloc québécois et du Nouveau Parti démocratique, je puis dire qu'il y a consentement unanime pour proposer un sous-amendement qui a fait l'objet de consultations avec le gouvernement et améliorera mon amendement Les services du greffier ont déjà le sous-amendement en main.

Mr. McClelland: Mr. Speaker, after consultation with Liberal members, the Bloc and the New Democratic Party, I would ask for unanimous consent to amend my motion. The amendment has been put together in consultation with the government and will improve my motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est mon amendement ->

Date index: 2021-03-17
w