Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMES
Mad.
Madame
Mme
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «c'est mme rochon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


[25] Communication à la Commission du président, de Mme Wallström, M. Kallas, Mme Hübner et Mme Fisher Boel concernant le lancement d’une initiative européenne en faveur de la transparence, SEC(2005) 1300.

[25] Communication to the Commission from the President, Ms Wallström, Mr Kallas, Ms Hübner and Ms Fisher Boel for the launch of a European transparency initiative, SEC(2005)1300


La sénatrice Seidman : Je crois que c'est Mme Rochon Ford qui a parlé des lois américaines et du fait que les États- Unis avaient déjà passablement d'expérience dans l'adoption de lois concernant la sensibilisation à la densité mammaire.

Senator Seidman: I think it was Ms. Rochon Ford who mentioned American legislation and the fact that the U.S. already has a significant amount of experience with legislation in the area of breast density awareness.


Mme Rochon Ford : J'ajouterais que nous devons retourner un pas de plus en arrière et tenir compte, comme je l'ai mentionné, de la façon que les médias contribuent peut-être à l'anxiété.

Ms. Rochon Ford: I would add that we need to go back one step further and consider, as I said, the role that media might be playing in contributing to anxiety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis servie des lois américaines, auxquelles Mme Rochon Ford a fait allusion, parce que c'est un exemple intéressant de ce qui se passe à l'heure actuelle.

I was picking on the American legislation, which was mentioned by Ms. Rochon Ford, because it is an interesting example where it is very prevalent right now.


Mme Rochon Ford : Je disais clairement dans mon exposé que l'examen que nous ferons de ce qui, à l'origine, cause le cancer du sein devrait d'emblée viser l'environnement et l'emploi.

Ms. Rochon Ford: I guess what was obvious with my presentation was that the need to look at what is causing breast cancer in the first place should have a strong environmental and occupational lens on it.


La sénatrice Eaton : Comme l'a souligné Mme Rochon Ford, ça peut dépendre de l'âge, de la race, peut-être, du poids et des habitudes de vie.

Senator Eaton: There is age, as Ms. Rochon Ford pointed out, demographics, perhaps, weight and lifestyle.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine de l’asile et des migrations», rapporteuse: Mme G. Cassina (JO C 32 du 5.2.2004), «Co ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004).Communication on immigration, integration and employment, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 80, 30.3. ...[+++]


Allemagne: // Mme Uta Würfel / Mme Barbara John*

Germany: // Mrs Uta Würfel / Mrs Barbara John*


Suède: // Mme Helene Lööw / Mme Agneta Lindelöf* [15]

Sweden: // Mrs Helene Lööw / Mrs Agneta Lindelöf* [15]




D'autres ont cherché : madame     mme x y épouse     station terrienne mobile maritime     c'est mme rochon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est mme rochon ->

Date index: 2021-08-07
w