Cela ne tient pas debout. La seule chose logique, c’est que Nigel Wright est allé voir le premier ministre, qu’il lui a dit, semble-t-il, que le Parti conservateur était disposé alors à verser 30 000 $ pour rembourser la dette de M. Duffy, ce qui serait tout aussi irrégulier.
The only thing that really makes sense is that Nigel Wright went to the Prime Minister, told him, it seems, that the Conservative Party was prepared to pay $30,000 at that point to pay off Mr. Duffy's debt, which would be equally improper.