Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Cœur de croisement extrême
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Mainate triste
Martin familier
Martin triste
Merle des Moluques
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «c'est extrêmement triste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]






réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions






réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables Pourrait inclure les seuils de pauvreté absolue et relative selon les définitions de la pauvreté au niveau national || Réduire le c ...[+++]

Poverty eradication || Eradicate extreme poverty Could include extreme income and multidimensional poverty || Reduce the proportion of people vulnerable to extreme poverty and living on less than $2 a day Could cover “at risk of poverty” lines and higher poverty thresholds || Reduce the proportion of people living below national poverty lines, including persons belonging to vulnerable groups Could cover absolute and relative poverty lines according to ...[+++]


Ce sera à la fois un moment triste et tragique.

This will be both a sad and tragic moment.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, nous venons de vivre des événements extrêmement tristes et je dois vous dire que je suis d'accord avec les dernières paroles qui ont été prononcées à l'effet que vous êtes une personnalité qui joue un rôle extrêmement important au coeur de tout le système démocratique et parlementaire dans ce pays.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we just went through some very sad events and I must say that I agree with the last comment made, to the effect that you play an extremely important role at the core of the whole democratic and parliamentary system of this country.


Il y a des choses qui sont extrêmement tristes dans ce projet de loi qui ne va pas assez loin, comme le fait qu'il ne couvre pas les déversements de pétrole.

This bill contains some extremely disappointing elements, and it does not go far enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons même face à la triste perspective de voir un membre quitter nos rangs.

We are even faced with the unhappy prospect of a member leaving our ranks.


Mesure dans laquelle la personne s’est sentie triste, déprimée ou désespérée au cours des 2 dernières semaines

Extent of feeling down, depressed or hopeless over the last 2 weeks


dans le cas d’essieux multiples, l’angle θ se rapporte uniquement à l’axe extrême supérieur et la prescription relative à la hauteur du bord extrême postérieur s’applique uniquement à l’essieu extrême postérieur.

in the case of multiple axles the angle θ relates only to the foremost axle and the requirement relating to the height of the rearmost edge applies only to the rearmost axle.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, il serait impensable de ma part que, revenant d'un congé de quelques jours, je ne pose pas de questions au sujet de la situation extrêmement triste qui s'aggrave sous nos yeux au Proche-Orient. Je serai calme et direct.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, it would be unthinkable for me, after returning from some days off, not to raise any questions with regard to the extremely sad situation that we see developing before our eyes in the Middle East.


Alors, quand je le vois se fâcher contre les protestataires, sans parler du premier ministre qui a, de façon extrêmement triste, donné l'exemple en sautant physiquement à la gorge de quelqu'un qui était un protestataire contre cette soi-disant réforme de l'assurance-chômage, je ne peux pas faire autrement qu'être très triste.

So, when I see him get mad at the protesters, not to mention the prime minister who, in a very unfortunate incident, actually assaulted a man who was protesting against this so-called reform of the unemployment insurance system, I cannot help but feel sad.


L'honorable Joyce Fairbairn: Pour les honorables sénateurs, pour la famille de Gil Molgat et pour ceux qui ont travaillé à ses côtés et qui l'ont aimé pendant de si nombreuses années, cette journée est extrêmement triste comme elle l'est pour le Sénat et pour tous ceux qui travaillent et vivent dans ces lieux, au moment où nous disons adieu à notre collègue, l'honorable Gildas Molgat, qui nous a quittés hier.

Hon. Joyce Fairbairn: To honourable senators, to the family of Gil Molgat, and to those who worked with him and who loved him for so many years, this is an incredibly sad day for the Senate and for all who work and, indeed, live in these premises, as we say farewell to our colleague the Honourable Gildas Molgat, who passed away yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est extrêmement triste ->

Date index: 2025-08-05
w