Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est donc difficile de savoir exactement combien cela " (Frans → Engels) :

C'est donc difficile de savoir exactement combien cela coûterait et combien de personnes bénéficieraient du programme.

So it's hard to really get an exact handle on what it would cost and how many people would access the program.


Il est à peu près impossible pour quiconque se trouve à l'extérieur de savoir exactement combien cela peut être difficile.

It's virtually impossible for anyone on the outside to know just how difficult it can be.


Le problème à l'heure actuelle, avec le TCSPS, c'est qu'il est très difficile de savoir exactement combien d'argent est versé aux provinces pour l'enseignement postsecondaire.

The problem with the CHST right now is that it's very difficult to figure out exactly how much money is going to the provinces for post-secondary spending.


Mme Paddy Torsney: Non, et je suppose qu'il est très difficile de savoir exactement combien de personnes ont déjà frappé à notre porte ou ont déjà envisagé d'investir ici mais il nous faut une quelconque indication de là où se trouvent les sociétés prêtes à investir.

Ms. Paddy Torsney: No, and I imagine it's very difficult to track exactly how many people have ever knocked at our door or have looked at us as a place to invest, but there has to be some indication of where there are companies that are looking to invest.


La question est donc de savoir combien de temps cela va prendre, et c’est pour cela que j’ai précisé très rapidement – et le Premier ministre Reinfeldt sait ce que j’en pense – que c’est une chose d’attendre quelques semaines, mais que c’en est une autre d’attendre indéfiniment.

So the question is: how long does it take? And that is why I stated very quickly – and Prime Minister Reinfeldt knows what I think about it – that it is one thing to wait for some weeks and another thing to be waiting we do not know until when.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne sommes pas sans savoir que le traité instituant la Communauté européenne a instauré la libre circulation des personnes, des biens et des capitaux au sein de l’Union. Il serait donc extrêmement difficile d’appeler à l’interdiction pure et simple de la liberté d’établissement, dans la mesure où cela nuirait aux entreprises européennes en les paralysant.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as we know, the European Communities Treaty established free movement of persons, goods and capital within the EU, and so it would hardly be possible to call for the free choice of location to be banned outright, since that would harm European businesses by making them immobile.


Les choses vont donc dans la bonne direction, mais la grande question qui se pose est de savoir combien de temps nous pouvons encore attendre, sachant notamment que l’élargissement est imminent et qu’il sera extrêmement difficile de dire ce qu’il faut faire à ces pays si nous ne sommes même pas capables de le mettre en pratique dans nos anciens État ...[+++]

Things are therefore moving in the right direction, but the big question is that of how much longer we can wait – particularly as enlargement is imminent and it will be extremely difficult to tell those countries what to do if we ourselves are not even able to implement this in our old Member States. That is, in my view, the crucial discussion.


Dans ces conditions, il est probablement difficile de savoir exactement combien de contenu canadien vous publieriez aujourd'hui si vous aviez constaté que vos publications se vendaient mieux lorsqu'elles avaient plus de contenu canadien.

In that light, it might be hard to say how much Canadian content you would carry now if you found the marketability of the product was increased because of the Canadian content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est donc difficile de savoir exactement combien cela ->

Date index: 2024-04-11
w