Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Substance devenue impropre à l'utilisation

Traduction de «c'est devenu pire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Worst Forms of Child Labour Convention


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Recommendation concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour | Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) projets du secteur « ports »: port du Pirée, (projet n° 93.09.65.005 boulevard périphérique du Port du Pirée, projet n° 94.09.65.005 container terminal Ikonio-II du port du Pirée, 99.09.65.001 , Palataki, construction des quais pour les paquebots au Port du Pirée), port de Iraklio (projet n° 93.09.65.032, unification des quais IV et V pour le chargement/déchargement des marchandises au port de Iraklio), port de Igoumenitsa, (projet n° 93.09.65.004, Construction du nouveau port de Igoumenitsa)

(1) projects in the ports sector: port of Piraeus, (project No 93/09/65/005 port of Piraeus ring road, project No 94/09/65/005 Ikonio-II container terminal in the port of Piraeus, project No 99/09/65/001, Palataki, construction of quays for cruise ships in the port of Piraeus), port of Iraklio (project No 93/09/65/032, linking of quays IV and V for the loading and unloading of goods in the port of Iraklio), port of Igoumenitsa, (project No 93/09/65/004, construction of new port at Igoumenitsa).


(2) projets du secteur « rails » : Évaluation du contrat du project manager, présentation du nouveau master plan pour le complexe ferroviaire de Thriassio, examen des contrats et leurs avenants relatifs à l'acquisition de fournitures et la construction des projets rails, suivi des projets rails : projet n° 94.09.65.004 électrification de la traction sur la voie des chemins de fer entre Le Pirée Athènes et Thessalonique, projet n° 93,94.09.65.009 Evangelismos - Leptokarya, projets n° 94.09.65.011, 95.09.65.034 Complexe ferroviaire de la gare de Thriassio et ses lignes de liaison avec le réseau et le port du Pirée,

(2) projects in the rail sector: Evaluation of the contract of the project manager, presentation of the new master plan for the Thriassio rail complex, examination of contracts and supplements for the purchase of supplies and the construction of the rail projects, monitoring of the rail projects: project No 94/09/65/004 electrification of the Piraeus-Athens-Thessaloniki line, project No 93/94/09/65/009 Evangelismos-Leptokarya, projects Nos 94/09/65/011, 95/09/65/034 rail complex at Thriassio and lines linking Thriassio with the network and with Piraeus.


Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.

The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.


Selon les informations fournies par les États-Unis, le nom de l'organisme de contrôle «Department of Plant Industry» est devenu «Clemson University», le nom de l'organisme de contrôle «Indiana Certified Organic LLC» est devenu «Ecocert ICO, LLC», le nom de l'organisme de contrôle «Marin County» est devenu «Marin Organic Certified Agriculture» et le nom de l'organisme de contrôle «OIA North America, LLC» est devenu «Americert International (AI)».

According to information provided by the United States, the name of the control body ‘Department of Plant Industry’ has changed to ‘Clemson University’, the name of the control body ‘Indiana Certified Organic LLC’ has changed to ‘Ecocert ICO, LLC’, the name of the control body ‘Marin County’ has changed to ‘Marin Organic Certified Agriculture’ and the name of the control body ‘OIA North America, LLC’ has changed to ‘Americert International (AI)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100 mW PIRE et une densité de PIRE de 100 mW/100 kHz si on a recours à la modulation par saut de fréquence, une densité de PIRE de 10 mW/MHz si on a recours à d’autres types de modulation.

100 mW e.i.r.p. and 100 mW/100 kHz e.i.r.p. density applies when frequency hopping modulation is used, 10 mW/MHz e.i.r.p. density applies when other types of modulation are used


55 dBm PIRE maximale et 50 dBm PIRE moyenne et 23,5 dBm PIRE moyenne pour les radars à impulsions

55 dBm peak e.i.r.p. and 50 dBm mean e.i.r.p. and 23,5 dBm mean e.i.r.p. for pulse radars


L’accord entre l’État grec et la Banque du Pirée, daté du 20 mars 2002, prévoit que, bien que la Banque du Pirée soit devenue actionnaire majoritaire d’ETVA, l’État continue de gérer le processus de privatisation de HSY.

The agreement between the Greek government and Piraeus Bank, dated 20 March 2002, provides that, even though Piraeus Bank became the majority shareholder of ETVA, the privatisation process of HSY would continue to be managed by the State.


En revanche, si le chantier naval était liquidé, les pertes dues aux prêts et aux garanties octroyés à HSY représenteraient des sommes nettement plus importantes (Le calcul documentant cet argument est compris dans le second rapport Deloitte présenté par TKMS/ENAEX.) En outre, TKMS/ENAEX estime que la garantie accordée par l’État à la Banque du Pirée le 20 mars 2002 prévoit que l’État versera à la Banque du Pirée une indemnisation à concurrence uniquement de 57,7 % de toute somme qu’ETVA payera à l’acquéreur de HSY (c’est-à-dire, HDW/ ...[+++]

Conversely, if the yard was liquidated, the losses on the loans and guarantees granted to HSY would represent much larger amounts (The calculation justifying this claim was provided in the second Deloitte report submitted by TKMS/GNSH). In addition, TKMS/GNSH considers that the guarantee granted by the State to Piraeus Bank on 20 March 2002 provides that the State would pay indemnification to Piraeus Bank amounting to only 57,7 % of any amount paid by ETVA to the purchaser of HSY (i.e. HDW/Ferrostaal).


Les principales actions dans le secteur des chemins de fer sont concentrées sur les projets Evangelismos-Leptokarya, Thesalonique-Alexandroupolis, Athènes-Corinthe, le Vardar, la ligne Le Pirée-Athènes-Thessalonique, Paleopharsalos-Kalambaka, le complexe de Thriassio et sur d'autres lignes de raccordement au réseau et au port du Pirée.

The main actions in the railway sector are concentrated in the projects Evangelismos-Leptokarya, Thessaloniki-Alexandroupolis, Athens-Korinthos, Axios river, the Piraeus-Athens-Thessaloniki line, Paleofarsalos-Kalambaka, the Thriassio complex and other connecting lines to the network and the port of Piraeus.


(2) projets du secteur « rails » : Évaluation du contrat du project manager, présentation du nouveau master plan pour le complexe ferroviaire de Thriassio, examen des contrats et leurs avenants relatifs à l'acquisition de fournitures et la construction des projets rails, suivi des projets rails : projet n° 94.09.65.004 électrification de la traction sur la voie des chemins de fer entre Le Pirée Athènes et Thessalonique, projet n° 93,94.09.65.009 Evangelismos - Leptokarya, projets n° 94.09.65.011, 95.09.65.034 Complexe ferroviaire de la gare de Thriassio et ses lignes de liaison avec le réseau et le port du Pirée,

(2) projects in the rail sector: Evaluation of the contract of the project manager, presentation of the new master plan for the Thriassio rail complex, examination of contracts and supplements for the purchase of supplies and the construction of the rail projects, monitoring of the rail projects: project No 94/09/65/004 electrification of the Piraeus-Athens-Thessaloniki line, project No 93/94/09/65/009 Evangelismos-Leptokarya, projects Nos 94/09/65/011, 95/09/65/034 rail complex at Thriassio and lines linking Thriassio with the network and with Piraeus;




D'autres ont cherché : substance devenue impropre à l'utilisation     c'est devenu pire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est devenu pire ->

Date index: 2022-09-04
w