Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break
Intervalle silencieux
Pause
Pause café
Pause d'une macro
Pause dans l'impression
Pause dans une macro
Pause de combat
Pause de l'impression
Pause de la partie des étoiles
Pause du match des étoiles
Pause matin
Pause opérationnelle
Pause repos matin
Pause silencieuse
Pause-café
Période de repos
Silence
Touche Pause
Touche de pause

Traduction de «bénéficier d'une pause » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
touche de pause | touche Pause | Pause

pause key | pause


période de repos [ pause | pause café | pause-café ]

break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]


pause | pause-café | pause café | période de repos | break

break | coffee break | rest period




pause dans l'impression | pause de l'impression

printer pause


intervalle silencieux | pause | pause silencieuse | silence

speech silent


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period




pause du match des étoiles [ pause de la partie des étoiles ]

all-star game break [ all-star break ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travailleurs offshore de la seule entreprise opérant en Irlande, Marathon, bénéficient d'un repos journalier de douze heures et de soixante-quinze minutes de pause.

The offshore workers of the only company operating in Ireland – Marathon – are entitled to daily rest periods of twelve hours and breaks of 75 minutes.


Les travailleurs sont couverts par des dispositions équivalentes aux articles 3, 4, 5 et 8 de la directive. En effet, le repos journalier est fixé à onze heures consécutives, les travailleurs doivent bénéficier d'une pause de trente minutes après une période de travail de six heures, un jour de repos hebdomadaire est garanti (le dimanche, en principe), et le travail de nuit ne peut pas excéder huit heures, en principe.

Workers are covered by provisions equivalent to those set out in Articles 3, 4, 5 and 8 of the Directive: daily rest is eleven consecutive hours, workers must have a break of thirty minutes after working for six hours, one day off per week is guaranteed (in principle, Sunday), and night work may not, in principle, exceed eight hours.


123. désapprouve le fait que la majorité des États membres n'ont pas satisfait aux obligations qui leur incombent au titre de la Charte sociale européenne concernant le congé de maternité, la protection des femmes qui attendent un enfant ou l'allaitent contre les licenciements et le droit à bénéficier de pauses d'allaitement; demande à la Commission de tenir compte des constatations du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, lors du remaniement de la directive 92/85/CEE , et de présenter en outre une proposition de modification de la directive 96/34/CE ;

123. Criticises the fact that most Member States have failed to comply with their obligations under the European Social Charter as regards maternity leave, the protection from dismissal of pregnant and breastfeeding mothers and as regards the right to breastfeeding periods; calls on the Commission to take into account the findings of the Committee of Ministers of the Council of Europe in revising Directive 92/85/EEC and also to put forward a proposal for the revision of Directive 96/34/EC ;


6. désapprouve le fait que la majorité des États membres n'ont pas satisfait aux obligations qui leur incombent au titre de la Charte sociale européenne concernant le congé de maternité, la protection des femmes qui attendent un enfant ou l'allaitent contre les licenciements et le droit à bénéficier de pauses d'allaitement; demande à la Commission de tenir compte des constatations du Comité des ministres, lors du remaniement de la directive 92/85/CE relative à la protection des travailleuses enceintes, et de présenter en outre une proposition de modification de la directive 96/34/CE sur le congé parental;

6. Criticises the fact that most Member States have failed to comply with their obligations under the European Social Charter as regards maternity leave, the protection from dismissal of pregnant and breastfeeding mothers and as regards the right to breastfeeding periods; calls on the Commission to take into account the findings of the Committee of Ministers in revising Directive 92/85/EU on the protection of pregnant workers and also to put forward a proposal for revising Directive 96/34/EU on parental leave;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. désapprouve le fait que la majorité des États membres n'ont pas satisfait aux obligations qui leur incombent au titre de la Charte sociale européenne concernant le congé de maternité, la protection des femmes qui attendent un enfant ou l'allaitent contre les licenciements et le droit à bénéficier de pauses d'allaitement; demande à la Commission de tenir compte des constatations du Comité des ministres, lors du remaniement de la directive 92/85/CE relative à la protection des travailleuses enceintes, et de présenter en outre une proposition de modification de la directive 96/34/CE sur le congé parental;

104. Criticises the fact that most Member States have failed to comply with their obligations under the European Social Charter as regards maternity leave, the protection from dismissal of pregnant and breastfeeding mothers and as regards the right to breastfeeding periods; calls on the Commission to take into account the findings of the Committee of Ministers of the Council of Europe in revising Directive 92/85/EC on the protection of pregnant workers and also to put forward a proposal for the revision of Directive 96/34/EC on parental leave;


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cas où le temps de travail journalier est supérieur à six heures, d'un temps de pause dont les modalités, et notamment la durée et les conditions d'octroi, sont fixées par des conventions collectives ou accords conclus entre partenaires sociaux ou, à défaut, par la législation nationale.

Member States shall take the measures necessary to ensure that, where the working day is longer than six hours, every worker is entitled to a rest break, the details of which, including duration and the terms on which it is granted, shall be laid down in collective agreements or agreements between the two sides of industry or, failing that, by national legislation.


Les travailleurs de la Communauté doivent bénéficier de périodes minimales de repos - journalier, hebdomadaire et annuel - et de périodes de pause adéquates.

Community workers must be granted minimum daily, weekly and annual periods of rest and adequate breaks.


Les travailleurs de la Communauté doivent bénéficier de périodes minimales de repos - journalier, hebdomadaire et annuel - et de périodes de pause adéquates.

Community workers must be granted minimum daily, weekly and annual periods of rest and adequate breaks.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cas où le temps de travail journalier est supérieur à six heures, d'un temps de pause dont les modalités, et notamment la durée et les conditions d'octroi, sont fixées par des conventions collectives ou accords conclus entre partenaires sociaux ou, à défaut, par la législation nationale.

Member States shall take the measures necessary to ensure that, where the working day is longer than six hours, every worker is entitled to a rest break, the details of which, including duration and the terms on which it is granted, shall be laid down in collective agreements or agreements between the two sides of industry or, failing that, by national legislation.


Depuis la modification de juin 2000, les travailleurs appartenant à ces trois catégories bénéficient de certaines dispositions en ce qui concerne périodes de repos, temps de pause, heures de travail, congés payés et travail de nuit.

Since the amendment of June 2000, workers belonging to these three categories have been covered by certain provisions governing rest periods, breaks, working hours, paid holidays and night work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d'une pause ->

Date index: 2024-11-28
w