La mesure que l'Italie a mise à exécution par l'article 13, l'article 16, paragraphe 6, et l'article 17 du décret-loi 153 du 17 mai 1999 en faveur des sociétés bénéficiaires d'apports qui n'exercent aucune activité bancaire, ne proposent aucun service à des tiers et sont intégralement détenues par des fondations visées à l'article 1er de la présente décision ne constitue pas une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE.
The measure which Italy has implemented under Article 13, Article 16(6) and Article 17 of Legislative Decree No 153 of 17 May 1999 for transferee companies which do not carry out banking activities, do not offer any service to third parties and are entirely owned by the foundations referred to in Article 1 of the present decision does not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.