Puisque l’option de transférer les déchets n’apparaît ni sûre ni de nature à résoudre une fois pour toutes le problème de la manutention des boues d’épuration, la Commission pourrait-elle dire ce qu’elle a l’intention de faire pour garantir et la mise en œuvre correcte de la législation communautaire - le règlement sur les transports de déchets ainsi que la convention de Bâle, notamment - et la protection efficace de l’environnement et de la santé publique?
Given that means chosen to transport the sewage sludge appears unsafe and is unlikely to provide a lasting solution to the problem of the management of the sewage sludge, what actions does the Commission intend to take to ensure both the proper implementation of Community legislation, in particular the regulation on the transport of waste and the Basel Convention, and the effective protection of the environment and public health?