Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Bureaucratie
Bureaucratie axée sur le passé
Bureaucratie du gouvernement
Bureaucratie gouvernementale
Bureaucratie mécaniste
Bureaucratie orientée vers le passé
Bureaucratie passéiste
Bureaucratie professionnelle
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Décrier la bureaucratie
Essayer
Essayer de saisir
Formalité administrative
Mesures radicales contre la bureaucratie
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Traduction de «bureaucratie et d'essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureaucratie orientée vers le passé [ bureaucratie axée sur le passé | bureaucratie passéiste ]

past-oriented bureaucracy


bureaucratie gouvernementale [ bureaucratie du gouvernement ]

government bureaucracy


mesures radicales contre la bureaucratie [ décrier la bureaucratie ]

bureaucrat bashing [ bureaucrat-bashing ]




formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a alors dû faire des démarches pour sa pension et traiter avec les Anciens combattants et la Défense nationale et les services de la rémunération et des avantages sociaux, toute la bureaucratie, pour essayer de régler cet aspect de sa vie dans des circonstances très difficiles, bien entendu.

He then got into the pension stuff, dealing with Veterans Affairs and National Defence and compensation and benefits, all the bureaucracy, trying to settle that aspect of his life at a very difficult time, obviously.


Dans beaucoup de cas, nous nous sommes battus contre la bureaucratie pour essayer de faire avancer les choses.

In a lot of cases, we've been fighting the bureaucracy in trying to get something done.


En essayant d’éliminer les consultants en immigration véreux, nous devrons notamment nous attaquer à la cause fondamentale du problème, à savoir les personnes ne disposant pas des compétences requises pour interagir avec la bureaucratie et une bureaucratie qui est inutilement complexe et, d’une certaine façon, virtuellement défectueuse.

Part of what needs to be addressed, in the context of trying to stamp out crooked immigration consultants, is to deal with the root cause of the problem, which is people without the requisite skills getting access to the bureaucracy and a bureaucracy that is unnecessarily complex and in some sense virtually broken.


Au lieu de cela, ce que nous faisons, c’est leur imposer un surcroit de bureaucratie, créer des capacités, essayer de les impliquer dans les structures coopératives de l’Union européenne.

Instead, what we are doing is urging more bureaucracy on them, building capacity, trying to draw them into the cooperative structures of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la simplification de la bureaucratie, je partage totalement votre avis sur le fait que nous devons essayer de faciliter les choses au maximum pour nos agriculteurs et c’est la raison pour laquelle, lors de la réunion du Conseil de mercredi, je présenterai certaines propositions de déréglementation à discuter.

On simplification, red tape, bureaucracy – I completely agree with you that we should try to ease the situation as much as possible for our farmers, and that is the reason why, in the Council meeting on Wednesday, I will present to the Council some deregulation proposals to be discussed.


À ce stade, nous devons essayer d’améliorer les situations législatives, administratives, fiscales et sociales en réduisant la bureaucratie dans ce secteur.

At this point, we must attempt to improve the legislative, administrative, fiscal and social situations by cutting red tape in this sector.


Nous savons que vous avez essayé, mais vous vous êtes heurté, comme Gulliver, à tout instant à la bureaucratie de deux groupes politiques.

We know that you tried, only to find yourself bound, like Gulliver, at every turn by the bureaucracies of two political groups.


Cependant, nous devons garder à l’esprit que nous parlons de PME et non pas de grandes entreprises et que nous devrions essayer de réduire la bureaucratie et la paperasserie.

However, we should bear in mind that we are talking about SMEs and not large companies, and we should try to reduce bureaucracy and red tape.


Plutôt que de mettre en place une nouvelle bureaucratie et d'essayer d'inventer de nouvelles institutions pour fournir des services aux autochtones à faible revenu des quartiers défavorisés, je demande instamment au nouveau ministère d'établir des liens avec l'Association nationale des centres d'amitié.

Rather than set up any new bureaucracy and try to invent new institutions to deliver services to low income aboriginal people in the inner city of all of our major cities, I urge the new minister to forge a relationship with the National Association of Friendship Centres.


Le gouvernement n'a pas l'intention de mettre sur pied toute une bureaucratie pour essayer de surveiller les anciens députés.

The government has no desire to see a huge bureaucracy built up in an attempt to monitor the activities of former MPs.


w