Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bulgarie
Bulgarie Minorités ethniques
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
La Bulgarie après Jivkov
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
République de Bulgarie
République populaire de Bulgarie
UE-Bulgarie

Traduction de «bulgarie et l'union » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations


Délégation à la commission parlementaire mixte Union Européenne-Bulgarie | UE-Bulgarie

Delegation to the European Union-Bulgaria Joint Parliamentary Committee | EU-Bulgaria


Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]

Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]

Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]




Bulgarie : Minorités ethniques

Bulgaria: Ethnic Minorities




ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DÉLÉGATION : De la République de Bulgarie : Yordan Sokolov, président de l’Assemblée nationale; Blagovest Sendov, vice-président de l’Assemblée nationale, Groupe parlementaire de l’Union démocratique; Ekaterina Mihaylova, présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques et présidente du Groupe d’amitié parlementaire Bulgarie-Canada; Svetlana Dyankova, vice-présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques; Stefan Lichev, membre de l’Union agraire populaire bulgare, Groupe parlementaire ...[+++]

DELEGATION: From the Republic of Bulgaria : Yordan Sokolov, President of the National Assembly; Blagovest Sendov, Vice-President of the National Assembly, Parliamentary Group of the Democratic Left; Ekaterina Mihaylova, Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the Democratic Forces and Chairperson of the Parliamentary Friendship Group Bulgaria-Canada; Svetlana Dyankova, Deputy Chairperson of the Parliamentary Gro ...[+++]


L'une d'elles est l'Union européenne, si bien que tous les membres de l'Union européenne comptent comme seulement une partie, et il y a aussi maintenant les États-Unis, le Japon, la Russie, la Norvège, l'Islande, la Corée, les trois États Baltes—la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie—, la Pologne, le Danemark ,qui représente le Groenland et les îles Féroé, Cuba, la Bulgarie et la Roumanie, qui ne sont pas des parties actives. La France, pour Saint-Pierre et Miquelon, la République de Corée y ont récemment adhéré.

The European Union is one contracting party, so all the members of the European Union count as one, and aside from the European Union, we now have the United States, Japan, Russia, Norway, Iceland, Korea, the three Baltic states of Latvia, Lithuania, and Estonia, Poland, Denmark on behalf of Greenland and the Faeroe Islands, Cuba, Bulgaria, and Romania, which are not active parties, and those who recently joined are France, for St. Pierre and Miquelon, and the Republic of Korea.


La Roumanie et la Bulgarie — qui sont des pays candidats — feront bientôt leur entrée dans l'Union.

Romania and Bulgaria — which are candidate countries — will be coming into the union soon.


Quels messages avez-vous livrés à l'Union européenne et aux autres dirigeants mondiaux au sujet de l'engagement de l'Hezbollah en. Le rôle croissant de l'Hezbollah, non seulement au Liban, mais aussi en Syrie et ailleurs, en Bulgarie, sur le territoire des membres de l'OTAN et celui de l'Union européenne, nous préoccupe profondément.

What messages have you delivered to the European Union and other world leaders about the fact that Hezbollah is engaged in— We're deeply concerned about the growing role that Hezbollah is playing, not only in Lebanon but also in Syria and elsewhere, in Bulgaria, on NATO soil, and on EU soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amérique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notification modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomenclatur ...[+++]

Concurrent with the negotiation of the modifications set forth above and also related to the enlargement of the customs territory of the European Union to include the Republic of Bulgaria and Romania, the United States of America shall within 21 days of entry into force of this agreement submit for publication in the Federal Register a notice modifying the tariff-rate import quotas for cheeses allocated for the European Union in the additional U.S. notes 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 25 of Chapter 04 of the Harmonized Tariff Schedule of the United St ...[+++]


2. Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amérique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notification modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomencla ...[+++]

2. Concurrent with the negotiation of the modifications set forth above and also related to the enlargement of the customs territory of the European Union to include the Republic of Bulgaria and Romania, the United States of America shall within 21 days of entry into force of this agreement submit for publication in the Federal Register a notice modifying the tariff-rate import quotas for cheeses allocated for the European Union in the additional U.S. notes 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 25 of Chapter 04 of the Harmonized Tariff Schedule of the United ...[+++]


La raison en est que les citoyens de certains pays voyaient ce qui se passait de l'autre côté des frontières, en Bulgarie, en Roumanie, en Lituanie et en Estonie, et ils se sont dit: « Nous voulons faire partie de l'Union européenne.

The reason was that citizens looked across their borders in Bulgaria, Romania, Lithuania, and Estonia and said, “We want to be part of the European Union.


La décision d’exécution 2011/730/UE de la Commission du 9 novembre 2011 relative à une participation financière de l’Union aux mesures d’urgence de lutte contre la fièvre aphteuse adoptées par la Bulgarie, en 2011 (3) a octroyé une participation financière de l’Union aux interventions d’urgence contre la fièvre aphteuse réalisées en Bulgarie en 2011.

Commission Implementing Decision 2011/730/EU of 9 November 2011 on a financial contribution from the Union towards emergency measures to combat foot-and-mouth disease in Bulgaria in 2011 (3) granted a financial contribution by the Union towards emergency measures to combat foot-and-mouth disease in Bulgaria in 2011.


La Bulgarie est autorisée à exonérer une catégorie d’opérations (transports internationaux de personnes) telle que visée à l’annexe X, partie B, de la directive 2006/112/CE, sur la base du paragraphe 1 de la section 6 (Fiscalité) de l’annexe VI de l’acte d’adhésion de la République de Bulgarie à l’Union européenne (3).

Bulgaria is authorised to exempt one transaction category (international transport of passengers) as referred to in part B of Annex X to Directive 2006/112/EC based on paragraph 1 of section 6 (Taxation) in Annex VI to the Act of Accession of the Republic of Bulgaria to the European Union (3).


2. Le deuxième protocole du 19 juin 1997 entre en vigueur à l’égard de la Bulgarie et de la Roumanie à la date de son entrée en vigueur à l’égard de l’État, membre de l’Union européenne à la date de l’adoption par le Conseil de l’acte établissant ledit protocole (7), qui est le dernier à accomplir la formalité de notification visée à son article 16, paragraphe 2.

2. The Second Protocol of 19 June 1997 shall enter into force in relation to Bulgaria and Romania on the date on which it enters into force in relation to the State which, being a member of the European Union on the date of the adoption by the Council of the act drawing up that Protocol (7), is the last to fulfil the formality of notification referred to in Article 16(2) thereof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgarie et l'union ->

Date index: 2024-01-21
w