Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDZ
Bulgare
Chemins de fer nationaux bulgares
Clause bulgare
Clause dite bulgare
Contremaître en agriculture ou en horticulture
Interagir verbalement en bulgare
PSB
Parti socialiste bulgare
S'exprimer oralement en bulgare
écrire en bulgare

Vertaling van "bulgare de l'agriculture " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare

speak Bulgarian | verbally interact in Bulgarian | interact verbally in Bulgarian | interacting verbally in Bulgarian




Accord prévoyant le règlement définitif de certaines obligations bulgares

Agreement concerning a Definitive Settlement of Certain Bulgarian Bonds


écrire en bulgare

show competency in written Bulgarian | writing Bulgarian | correspond in written Bulgarian | write Bulgarian


bulgare

ability to comprehend spoken and written Bulgarian and to speak and write in Bulgarian | Bulgarian | competent in Bulgarian


Chemins de fer nationaux bulgares | BDZ [Abbr.]

Bulgarian State Railways | BDZ [Abbr.]


Parti socialiste bulgare | PSB [Abbr.]

Bulgarian Socialist Party | BSP [Abbr.]


travailleur en agriculture ou en élevage et/ou en foresterie ou pêcheur et/ou chasseur

Agricultural animal husbandry/forestry worker, fisherman/hunter


contremaître en agriculture ou en horticulture

Foremen - farming/horticulture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre bulgare de l'agriculture, Rumen Porodzanov, a indiqué à ce sujet: «Je suis ravi que le début de la présidence bulgare du Conseil de l'Union européenne soit marqué par cet important message adressé au secteur agricole bulgare.

Bulgarian Agriculture Minister Rumen Porodzanov said: "I am delighted that the Bulgarian Presidency of the Council of the European Union starts with such an important message to the Bulgarian agricultural sector.


Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et le Premier ministre bulgare, Boyko Borissov, ont assisté aujourd'hui à la signature de l'accord par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission, Rumen Porodzanov, ministre bulgare de l'agriculture, Andrew McDowell, vice-président de la BEI, et Kiril Domuschiev, président-directeur général de la société mère de Biovet, Huvepharma.

Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.


Le Fonds national « Agriculture » a été agréé en tant qu'agence SAPARD bulgare le 15 mai 2001 après que la Commission européenne ait décidé de déléguer la gestion de l'aide pour les trois principales mesures destinées aux bénéficiaires privés du plan national bulgare pour l'agriculture et le développement rural dans le cadre du SAPARD, à savoir la mesure 1.1.

State Fund "Agriculture" was accredited as the Bulgarian SAPARD Agency on 15 May 2001, after a decision by the European Commission for conferring management of aid under the three main measures, targeted at private beneficiaries, of the Bulgarian National agriculture and rural development plan under SAPARD: measure 1.1".


L'opportunité de mettre en œuvre un projet d'une telle importance et efficience dans le domaine de la médecine vétérinaire et de la santé animale est révélatrice du potentiel de l'agriculture bulgare.

The possibility of implementing such an extremely important and effective project in the field of veterinary medicine and animal health care is indicative of the perspectives of Bulgarian agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications proposées ont été adoptées et intégrées, en même temps que les versions finales des mesures 1.3 et 1.6, dans un ensemble de modifications du plan d'agriculture et de développement rural bulgare dans le cadre du SAPARD que la Commission européenne devrait approuver au cours du premier semestre 2003.

The proposed modifications were adopted and along with the finalised versions of measures 1.3 and 1.6 were included in a package of amendments to the Bulgarian agriculture and development plan under SAPARD. Its approval by the European Commission is envisaged for first half of 2003.


Dans le cadre de mes attributions au ministère bulgare de l'agriculture, j'ai participé à la préparation, à la négociation et à la finalisation de l'un des projets les plus importants pour soutenir la balance des paiements nationale - le prêt d'ajustement pour l'agriculture ASAL II, au total 50 millions de dollars US.

Within my responsibilities at the Bulgarian MAF I took part in the preparation, negotiations and completion of one of the most significant projects to support the country’s Balance of payments - the agricultural sector adjustment loan ASAL II of the amount of 50 million USD.


Nous ne pouvons nous permettre le moindre faux départ lorsque nous agissons avec des moyens financiers provenant des Fonds structurels communautaires, car cela sera fatal pour le développement de l’économie bulgare, son agriculture, son infrastructure, son secteur des petites et moyennes entreprises et, en dernière analyse, pour l’amélioration cruciale du niveau de vie des Bulgares.

We cannot afford to have any false starts when operating with financial resources from Community structural funds, as this will be fatal to the development of Bulgaria’s economy, its agriculture, infrastructure, medium and small business sector, and ultimately for the vitally important rise in Bulgarians’ living standards.


33. est vivement préoccupé par le fort taux de fraude en Bulgarie suspecté en 2009 dans le cadre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard), dès lors qu'il s'établit à 20 % pour l'ensemble de la période de programmation et qu'il représente ainsi le taux le plus élevé observé dans la totalité des fonds analysés (cohésion et agriculture); constate que davantage de fraudes présumées sont découvertes par des interventions ou des contrôles extérieurs que par des opérations internes (nationales); observe que la Commission a exercé correctement ses obligations en suspendant les versements du Sapard e ...[+++]

33. Is deeply concerned about the suspected high fraud rate in Bulgaria for the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) in 2009, which – for the whole programming period – stands at 20 % and represents the highest rate seen in all funds analysed (Cohesion and Agriculture); notes that more suspected fraud cases were initiated by external controls/interventions than by internal/national ones; notes that the Commission exercised its obligations properly in suspending the payments from SAPARD in 2008 a ...[+++]


33. est vivement préoccupé par le fort taux de fraude en Bulgarie suspecté en 2009 dans le cadre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard), dès lors qu'il s'établit à 20 % pour l'ensemble de la période de programmation et qu'il représente ainsi le taux le plus élevé observé dans la totalité des fonds analysés (cohésion et agriculture); constate que davantage de fraudes présumées sont découvertes par des interventions ou des contrôles extérieurs que par des opérations internes (nationales); observe que la Commission a exercé correctement ses obligations en suspendant les versements du Sapard e ...[+++]

33. Is deeply concerned about the suspected high fraud rate in Bulgaria for the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) in 2009, which – for the whole programming period – stands at 20% and represents the highest rate seen in all funds analysed (Cohesion and Agriculture); notes that more suspected fraud cases were initiated by external controls/interventions than by internal/national ones; notes that the Commission exercised its obligations properly in suspending the payments from SAPARD in 2008 an ...[+++]


14. déplore que les investissements du secteur privé dans l'agriculture soient freinés parce que le marché foncier bulgare n'est encore ni opérationnel ni transparent puisqu'il n'existe pas encore de cadastre ou de registres fonciers; à cet égard, compte sur des améliorations à la suite du programme mis en œuvre par le gouvernement bulgare en 2001;

14. Regrets that private-sector investment in agriculture is being inhibited by that fact that Bulgaria’s land market is neither operational nor transparent, as in most cases neither land registers nor real estate registers so far exist; hopes that a programme initiated by the Bulgarian Government in 2001 will bring about improvements here;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgare de l'agriculture ->

Date index: 2021-03-03
w