Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parcs nationaux du Canada

Traduction de «budget parce qu'aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les parcs nationaux du Canada : aujourd'hui et demain (deuxième conférence) [ Les parcs nationaux du Canada ]

The Canadian National Parks: Today and Tomorrow: Conference II [ The Canadian National Parks ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela éviterait que les parties soient prises par surprise par l'institution de mesures provisoires, sans causer de danger significatif de stockage d'importations, parce qu'aujourd'hui déjà, les opérateurs économiques connaissent normalement les délais du processus décisionnel de l'UE et savent quand la publication de mesures provisoires a lieu.

This would avoid that parties are taken by surprise by the imposition of provisional measures without causing any significant danger of stockpiling imports, because already today economic operators normally know the time frame of the EU's decision-making process and when the publication of provisional measures takes place.


− (au nom de la délégation conservatrice britannique) (EN) Les conservateurs britanniques ont aujourd’hui voté contre l’augmentation de 2,9 % du budget parce que nous croyons qu’au moment où les capitales nationales cherchent des moyens pour réduire leurs propres déficits ou améliorer leur situation fiscale, il n’est pas opportun que les députés du Parlement demandent une augmentation des dépenses européennes.

− (on behalf of the UK Conservative delegation) The UK Conservatives today voted against the 2.9% increase in the budget because we believe that, as national capitals look for ways of cutting their own deficits or improving their fiscal situation, it is not appropriate for MEPs to demand an increase in European spending.


Nous sommes d’accord avec la Commission qui pense que le programme de distribution de denrées alimentaires devrait demeurer un élément de la politique agricole commune, et ce pour plusieurs raisons: parce que l’agriculture européenne possède une dimension sociale prononcée, parce que ce programme est un outil efficace, parce qu’aujourd’hui nous en avons besoin plus que jamais, et parce qu’il doit continuer.

We agree with the Commission that this food distribution programme should continue to be considered part of the common agricultural policy for several reasons: because European agriculture has a marked social dimension, because this programme is a tool that works, because now we need it more than ever, and because it has to continue operating.


s'accorde avec la Commission pour donner priorité à l'objectif de «croissance pour le développement humain» et ce, pour deux raisons au moins: i) en premier lieu, parce que c'est ainsi que l'on corrigera la distorsion dont l'aide a été affectée ces dernières années, lorsque l'accent portait sur les dimensions sociales du développement qui sont difficilement viables sans un progrès économique inclusif; ii) en second lieu, parce que la crise entame aujourd'hui le potentiel de croissance, de réduction de la pauvreté et de création d'emp ...[+++]

the Commission is right to prioritise the aim of ‘growth for human development’ for at least two reasons: i) firstly, because this rectifies the bias which has dominated aid in recent years, when the emphasis has been on the social aspects of development, which are hard to sustain without inclusive economic progress and ii) secondly, because the crisis is affecting the capacity for growth, poverty reduction and job creation in the economies of many developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait du principe d'excellence législative une priorité afin d'assurer une réponse appropriée aux défis politiques actuels, qui appellent la consolidation des ressources nécessaire pour faire face au nouveau cadre institutionnel découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que le budget du Parlement et des autres institutions pour 2012 devra être un budget de consolidation, notamment parce qu'il pourrait également servir de référence pour le prochain cadre financier pluriannuel;

Sets the principle of legislative excellence, as a priority, to ensure an appropriate response to the current political challenges, which requires the consolidation of the resources needed to address the new institutional framework resulting from the entry into force of the Lisbon Treaty; takes the view that the budget of Parliament and the other institutions for 2012 should be a budget of consolidation, not least because it may also serve as a reference for the next multiannual financial framework;


En effet, les budgets qui sont aujourd’hui en danger ne le sont pas parce que l’investissement est trop élevé dans les pays en question, ils sont en danger car les dépenses de consommation sont trop élevées alors que les investissements seraient plus propices à la croissance.

Investment, though, would make for increased growth.


Il est aujourd’hui impératif de revoir l’ensemble des mesures financées par le budget de la Communauté, notamment parce la distillation de crise gagne du terrain non seulement en ce qui concerne le vin de table mais aussi en ce qui concerne le vin de qualité produit dans des régions déterminées (v.q.p.r.d.).

All the measures financed from the Community’s budget need to be reviewed, notably because of the increasing tendency towards crisis distillation not only for table wine but for “quality wine” produced in specified regions (QWpsr).


Je voudrais attirer l’attention sur ceci car, si nous parlons maintenant de ce rapport et de la fraude qui y est mentionnée, c’est en grande partie parce qu’aujourd’hui, nous conservons un système provisoire de la TVA - qui est celui établi par les opérations intra-communautaires - qui grève toute une série d’opérations dans le pays de destination, mais sans le contrôle aux frontières qui avait été établi par le régime qui précédait le marché unique.

I would like to draw your attention to this because the reason we are having to discuss this report and the fraud it deals with today is that, to a large extent, we continue to maintain this provisional VAT system – set up by intra Community operations – which places a burden on a series of operations in the country of destination without having those border controls that were maintained by the system in place before the entry into force of the single market.


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.


[20] La Slovénie n'a pas prévu d'actions agroenvironnementales dans son programme SAPARD, en partie parce que son budget global SAPARD est relativement modeste et aussi parce que des préparatifs étaient en cours sur un projet d'agroenvironnement financé sur des ressources nationales.

[20] Slovenia did not include a measure on agri-environment in its SAPARD plan partly because its relatively small overall budget for SAPARD and partly because preparation was ongoing for an agri-environment scheme financed by national resources.




D'autres ont cherché : les parcs nationaux du canada     budget parce qu'aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget parce qu'aujourd ->

Date index: 2025-03-21
w