Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget n'offre guère » (Français → Anglais) :

Il ne permet guère la constitution de droits à pension et n’offre guère accès aux soins de santé.

It represents only a tenuous basis for pension rights and access to health care.


Toutefois, les partenaires sociaux n'ont guère amélioré leur offre de formation.

However, the training supply from social partners did not particularly improve.


Les trois appels d'offres lancés en 1999 relatifs aux installations de postes frontières(17) dans ces pays ont dû être réitérés parce que, dans chaque cas, une seule offre avait été soumise et que ces offres étaient en moyenne deux fois supérieures au montant prévu dans le budget.

All three tenders issued in 1999 for border-crossing facilities(17) in these countries had to be re-tendered because in each case only one bid was received and these bids were on average double the amount foreseen in the budget.


* la régulation de l'offre, qui peut être elle-même macro-économique (notamment par la fixation de budgets ou d'enveloppes fermées pour les prestataires de soins) ou visant à accroître l'efficacité micro-économique de l'offre : c'est l'objectif des mesures reposant sur la mise en concurrence organisée des financeurs et/ou des prestataires de soins (RFA) ou sur la contractualisation des rapports entre « acheteurs » et « fournisseurs » de soins (UK).

* Regulation of supply, which can take place at macro-economic level (particularly by determining budgets or resource envelopes for health care providers) or be achieved by seeking to improve the efficiency of supply at micro-economic level: this is the objective of the measures introduced to create a competitive market among the bodies responsible for financing and/or providing health care (Germany) or to create a contractual relationship between "buyers" and "providers" of health care (UK).


Vous ne serez guère surpris, par ailleurs, de m'entendre dire que le discours du Trône n'offre guère d'inspiration à celles et ceux qui veulent mettre fin à l'impasse constitutionnelle.

You are probably not surprised to hear me say that the throne speech has very little to inspire those who seek to put an end to the constitutional deadlock.


Clair, NPD): Monsieur le Président, le discours du Trône d'hier n'est guère plus qu'une version remaniée des platitudes rebattues des libéraux et n'offre guère de quoi se réjouir aux Canadiens.

Clair, NDP): Mr. Speaker, yesterday's throne speech was little more than a rehash of tired Liberal platitudes, offering little for Canadians to cheer about.


La taille du marché n’incitera guère aux demandes d'autorisations ou aux appels d’offres.

The size of the market will hardly stimulate the application for authorisations or bids for tenders.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, par ses réponses, n'offre guère plus aux citoyens du Québec qu'un discours destiné à leur faire peur ou à semer le doute.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister's answers do little more than give Quebecers cause for fear or doubt.


Sur la question de l'ACCES des produits ACP au marché communautaire, la Communauté estime que le régime, déjà très libéral, dont juissent les ACP n'offre guère de possibilités pour de nouvelles concessions, mais elle est disposée à examiner les difficultés rencontrées par les ACP et à les aider à trouver de nouveaux débouchés sur d'autres marchés.

On the question of access to the Community market for ACP products, the Community believes that the present arrangements, which are already very liberal, offer almost no scope for further concessions, but it is prepared to examine the difficulties encountered by the ACP States and to help them find new outlets on other markets.


Dans la pratique, les prix sont à l'heure actuelle généralement supérieurs aux prix d'achat, de sorte que cette réduction n'aurait d'effet immédiat ni sur les producteurs, ni sur les consommateurs, encore qu'il importe d'avertir les producteurs que la tendance ascendante observée en matière de graisse butyrique n'offre guère de perspectives pour l'avenir.

In practice, prices generally are at present above the buying in price, so this reduction would not have an immediate impact, either on producers or on consumers, but it is important to signal to producers that the upward trend in butterfat offers few prospects for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget n'offre guère ->

Date index: 2023-08-03
w