Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du budget d'équipement
BER
Budget d'investissement
Budget d'équipement
Budget d'établissement
Budget de capital
Budget en capital
EMR
Quelles sont les répercussions du Budget sur nous
Rapport du budget d'équipement de la mission
Rapport du budget des immobilisations de la mission
équipe de responsables de budgets
équipement et matériel à renouveler
équipement personnel et matériel à renouveler

Traduction de «budget d'équipement nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget d'équipement | budget d'investissement | budget en capital

capital budget | investment budget


budget d'équipement | budget d'établissement | budget d'investissement

capital budget | investment budget


Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

What the Budget meas to us


budget de capital | budget d'équipement

capital account


budget d'équipement | budget d'investissement

investment budget




rapport du budget d'équipement de la mission [ rapport du budget des immobilisations de la mission ]

post capital budget report


équipement personnel et matériel à renouveler (1) | équipement et matériel à renouveler (2) | budget de l'équipement personnel et du matériel à renouveler (3) [ BER (4) | EMR (5) ]

equipment and renewal requirements


budget d'équipement

capital budget | capital break-even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, il nous faut actuellement acquitter au départ le prix des équipements, puis envoyer une facture au gouvernement fédéral pour en obtenir le remboursement — cela veut dire qu'il nous faut comprendre dans notre budget le coût de ces équipements.

However, we have to buy the material upfront, pay for it 100 per cent, and then submit a bill to the federal government — all of which means we have to budget for that.


Si on voulait convertir cela en dollars, si nous recapitalisions au taux de 1990, il nous faudrait un budget d'équipement d'environ 3,5 milliards de dollars par an actuellement, par opposition au budget d'équipement d'environ 1,2 milliard de dollars.

If one wanted to convert that to dollar terms, if we were recapitalizing at the 1990 rate, we would have a capital budget of approximately $3.5 billion a year at this stage, as opposed to the capital budget of approximately $1.2 billion.


Nous avons encore nombre de gros véhicules qui doivent être remplacés mais que l'on ne peut pas remplacer, surtout parce que la partie du budget consacrée normalement à l'achat d'équipement a été réduite et nous ne pouvons donc pas nous permettre d'acheter de l'équipement neuf.

So there are a lot of pieces of major equipment around that need replacement and can't be replaced, mainly because the portion of the budget allocated normally to the purchase of equipment has been reduced and we can't afford to buy the new equipment.


Où sommes-nous allés toutes ces années en mettant l’accent sur l’équipement et l’approche stratégique des réglementations internationales, attitude conservée dans le budget proposé?

Where have we got all these years by putting the focus on equipment and a strategic approach to international regulations, which is maintained in the proposed budget?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il n’importe pas seulement que nous soyons bien organisés pour gérer l’Europe en interne; il importe également que nous soyons équipés pour faire face à des situations comme celle-ci dans le monde en développement. C’est pourquoi je veux plaider en faveur d’un commissaire séparé indépendant et fort pour l’aide au développement qui disposera de son propre budget et de ses propres compétences et qui sera responsabl ...[+++]

In that context it is not only important that we are well organised to run Europe internally; it is also important that we are equipped to deal with situations like this in the developing world, which is why I want to make a case for a strong, independent, separate Commissioner for development aid who will have his or her own clear budget and remit and who will be accountable to this Chamber through our Committee on Development.


Je me dois aussi de remercier l’équipe du secrétariat de la commission des budgets: avec la meilleure volonté du monde, nous autres députés ne serions rien sans le travail toujours excellent du personnel du secrétariat. Merci donc!

I also need to thank the team in the secretariat of the Committee on Budgets: without the consistently excellent work of the secretariat staff, we Members would, with the best will in the world, be nothing, so thank you!


Nous devons essentiellement ce succès au fait que nous pouvons nous appuyer sur les rapporteurs, le président de la commission des budgets et un esprit d’équipe dans cette commission dont les États membres devraient à mon sens s’inspirer davantage, si l’on en juge par ce qui s’est produit à Bruxelles le week-end dernier.

The main reason for this is that we have rapporteurs, a committee chairman and a collective spirit in the Committee on Budgets that I think the Member States should learn from, if what happened in Brussels last weekend is anything to go by.


M. Bourlanges a mentionné, lors de notre première lecture, l'équipe de la commission des budgets, les longues heures durant lesquelles elle a travaillé, non seulement le soir mais également le week-end, afin de nous permettre de fonctionner correctement.

Mr Bourlanges mentioned at our first reading the staff of the Committee on Budgets, the long hours they work, not only at nights but at weekends also, to make sure that we can function.


Nous avons d'ailleurs augmenté nos dépenses d'équipement—c'est important—qui sont passées de 17 p. 100 du budget de la défense en 1998-1999 à quelque 19 p. 100 aujourd'hui, et nous nous rapprochons rapidement de notre objectif de 23 p. 100 de notre budget de la défense qui doivent être consacrés aux dépenses d'équipement.

In fact, we've increased our spending on capital—and this is important—from about 17% of the defence budget in 1998-99 to approximately 19% today, and we're well on our way towards our goal of 23% capital expenditure from our defence budget.


Si nous pouvions avoir un effectif complet et si l'équipement que nous avons actuellement était exploité de manière optimale, nous pourrions probablement traiter 60 000 échantillons, étant bien entendu que le budget prévu pour les réactifs et le matériel correspond normalement au traitement de 30 000 à 34 000 échantillons.

If we assume that we have full staff complement and the equipment that we currently have is working to its optimal, we could probably hit 60,000 samples, with the understanding that the budget for reagents and materials we normally would expect would be processing around 30,000 to 34,000 samples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget d'équipement nous ->

Date index: 2022-07-27
w