Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bsca pouvait s'appuyer » (Français → Anglais) :

Dans le passé, nous étions mis dans une situation telle que si on appuyait la SRC, on ne pouvait pas appuyer les sociétés privées; quand on appuyait le contenu canadien, on ne pouvait appuyer la production industrielle; si on appuyait la production industrielle, on était anticanadien.

In the past, we positioned ourselves so that if you supported the CBC, you could not support the privates; if you supported Canadian content, you could not support industrial production; if you supported industrial production, you were anti-Canadian.


Selon l'avocat général Mazák, il est évident que la Commission ne pouvait s'appuyer et ne s’est pas appuyée uniquement sur le rapport du mandataire pour prendre sa décision.

Advocate General Mazák finds that it is clear that the Commission could not, and did not, rely solely on the trustee’s report when taking its decision.


La Commission a donc demandé à la Belgique sur quelles bases BSCA pouvait s'appuyer pour penser que la Région wallonne continuerait à subvenir aux coûts de ces services.

The Commission therefore asked Belgium on what basis BSCA could believe that the Walloon Region would continue bearing the costs of these services.


Son mandat provenait même de la Loi sur la vérification et il pouvait participer aux discussions relatives au budget, ce qui était très utile car, si le vérificateur n'obtenait pas quelque chose, le président du Comité des comptes publics était son allié et il pouvait l'appuyer sur le plan politique, par exemple en intervenant à la Chambre.

He was mandated, I think, even in the auditing act and could come in during discussions on the budget, which was very helpful, because if the auditor wasn't getting something, the auditor had an ally in the public accounts chair, who then, on the political side, would know what was happening and could presumably raise it in the House, and so on.


(84) Les 28159047 euros correspondent dans le plan d'affaires présenté plus haut à la somme des subsides "prestations incendie-entretien" pour les années 2002-2010, la Commission tenant compte du fait que la Région wallonne s'était engagée par acte budgétaire de décembre 2000 à financer les coûts de 2001, et que BSCA pouvait tenir compte de cette somme.

(84) The EUR 28159047 correspond, in the business plan mentioned above, to the sum of the "fire and maintenance services" subsidies for 2002-2010 as the Commission takes account of the fact that the Walloon Region had in its budgetary decision of December 2000 undertaken to finance the costs of 2001 and that BSCA could count on this sum.


En particulier, la Commission a constaté qu'une répartition tacite du marché entre EvoBus et MAN/Auwärter était improbable car elle ne pouvait s'appuyer sur aucun mécanisme de coordination viable.

In particular, the Commission found that any tacit division of the market between EvoBus and MAN/Auwärter was not likely as there would be no viable coordination mechanism.


La Belgique a expliqué que la contribution de BSCA a été plafonnée à 75 millions de BEF (1,86 million d'euros) et que cela pouvait se vérifier dans le plan financier de la Sowaer transmis le 1er août 2001 à BSCA; elle a ensuite été indexée à hauteur de 2 % par an.

Belgium has explained that the ceiling for BSCA's contribution to the Fund had been fixed at BEF 75 million (EUR 1,86 million) and that this could be checked in Sowaer's financial plan transmitted to BSCA on 1 August 2001, after which it had been indexed by 2 % a year.


(216) Seule la relation spécifique entre BSCA et la Région wallonne pouvait permettre à BSCA d'anticiper ces points; un investisseur avisé n'aurait pas pris de tels risques sans garantie formelle.

(216) Only the specific relationship between BSCA and the Walloon Region could enable BSCA to anticipate these points; a well-informed investor would not have taken such risks without formal guarantee.


Cette | | strategie, qui implique la combinaison de differents | | instruments de politique economique, serait d'autant plus | | efficace si elle pouvait s'appuyer sur une cooperation | | internationale.

This strategy, for which a combination of different | | economic policy instruments will need to be deployed, will be | | even more effective if it is able to count on international | | cooperation.


Mais, la Commission estime que l'action communautaire gagnerait en efficacité si elle pouvait s'appuyer également sur des instruments permettant UN SOUTIEN DIRECT ET SELECTIF AU REVENU DES AGRICULTEURS.

- 2 - But the Commission takes the view that Community action would be more effective if there were also instruments allowing DIRECT AND SELECTIVE SUPPORT OF FARMERS' INCOMES.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bsca pouvait s'appuyer ->

Date index: 2024-03-20
w