Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche apicale
Bronche apicale droite
Bronche de Nelson
Bronche lobaire supérieure droite
Bronche lobaire supérieure gauche
Bronche pédiculaire secondaire droite
Bronche pédiculaire secondaire gauche
Bronche segmentaire apicale du lobe inférieur
Bronche épartérielle
Brûlure au deuxième degré
Brûlure d'une bronche
Brûlure de la fleur
Brûlure des fleurs
Brûlure des yeux
Brûlure du deuxième degré
Brûlure du second degré
Brûlure modérément profonde
Brûlure oculaire
Corps étranger dans une bronche
Première bronche hypartérielle gauche
Tumeur maligne des bronches

Traduction de «brûlure d'une bronche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bronche apicale | bronche épartérielle | bronche lobaire supérieure droite | bronche pédiculaire secondaire droite

eparterial bronchus


bronche apicale droite | bronche de Nelson | bronche segmentaire apicale du lobe inférieur

apical bronchus of upper lobe of right lung and apical bronchus of lower lobe of left or right lung


bronche lobaire supérieure gauche | bronche pédiculaire secondaire gauche | première bronche hypartérielle gauche

left superior bronchus


brûlure du deuxième degré [ brûlure du second degré | brûlure modérément profonde ]

second-degree burn [ partial thickness burn ]


brûlure du deuxième degré | brûlure au deuxième degré | brûlure du second degré

second-degree burn | burn of the second degree


brûlure oculaire [ brûlure des yeux ]

burn of the eye [ eye burn ]


brûlure de la fleur [ brûlure des fleurs ]

blossom blight




corps étranger dans une bronche

Foreign body in bronchus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La GRC décrit le gaz poivré comme étant plus fort que le gaz lacrymogène ou le mace, un agent inflammatoire qui cause de graves brûlures, une contraction des yeux, des spasmes des bronches, de la difficulté à respirer, des haut-le-coeur et la nausée.

The RCMP describe pepper spray as stronger than tear gas or mace, an inflammatory agent causing severe burning, contraction of the eyes, bronchial spasms, gasping for breath, gagging and nausea.


w