Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelles qu'elle montre " (Frans → Engels) :

La Commission d'abord s'engage dans un exercice plus lisible de son droit d'initiative, plus respectueux à priori des diversités ; en particulier, elle montre comment elle établit de manière claire les motivations de ses initiatives ; elle veille à limiter l'énoncé de ses propositions législatives aux exigences essentielles.

The Commission, first of all, is committed to be more transparent in the way it exercises its right of initiative and take greater account of diversities. In particular, the Commission shows how it sets out clearly the reasons why it takes a particular initiative, and how it sets out to ensure that the substance of its legislative proposals are restricted to the bare essentials.


Elle montre toutefois aussi que les États membres les plus performants ont exploité la croissance des exportations pour soutenir leurs économies.

But it also shows that the best performing Member States have used their export growth to drive their economies.


Elle montre également que la réduction ou l'élimination des obstacles a des conséquences positives pour les échanges commerciaux et les investissements directs étrangers, ainsi que pour les taux de productivité dans chaque État membre.

It also shows that reducing or eliminating barriers has a positive effect on trade flows and foreign direct investment as well on productivity levels inside each Member State.


À l’instar de la communication phare sur la politique industrielle de 2010, elle montre que la politique industrielle et les autres politiques de l’UE sont de plus en plus intégrées et explique pourquoi ce processus doit continuer.

It shows that industrial policy and other EU policies are getting gradually more and more integrated as indicated in the flagship industrial policy communication in 2010 and why this mainstreaming process must continue.


Cecilia Malmström , commissaire européenne au commerce, a ajouté pour sa part: «La proposition est importante parce qu'elle montre que l'UE est fidèle aux engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'OMC.

EU Trade Commissioner Cecilia Malmström commented: “The proposal is important because it means that the EU is living up to its WTO commitments.


Même certains gouvernements qui ont toujours plaidé en faveur d'institutions européennes plus fortes et qui attendent de "Bruxelles" qu'elle montre du doigt les "mauvais élèves" se rendent comptent à présent qu'ils pourraient à leur tour, un jour, être montrés du doigt.

Even some governments who have always favoured stronger European institutions and who expect “Brussels” to point fingers at badly performing countries, now realise that one day the finger may be pointed at them.


Elle montre que, malgré la marée de nouvelles négatives rapportées par les médias, il y a des Autochtones qui réussissent dans tous les domaines. Elle montre aussi qu'avec des occasions égales, notre potentiel est le même que celui de n'importe quelle autre communauté.

It is an illustration that, amid the mass media reports of constant negative stories, there are Aboriginal people who are succeeding in all walks of life; and that our potential equals that of any other community, given the same opportunity.


Non seulement cette entente montre que le gouvernement actuel tient ses engagements envers le Québec, mais elle montre clairement que le fédéralisme d'ouverture donne des résultats concrets en plus d'illustrer les excellentes relations entre le gouvernement du Canada et celui du Québec.

This agreement not only shows that the current government is making good on its promises to Quebec, but it also shows clearly that open federalism is producing tangible results, and it illustrates the excellent relations between the governments of Canada and Quebec.


Monsieur le Premier Ministre, nous attendons maintenant de l'Albanie qu'elle montre qu'elle est déterminée à respecter les engagements auxquels elle a souscrit dans le cadre de cet accord.

Dear Prime Minister, we now look to Albania to show determination in fulfilling the commitments it has made in the context of this Agreement.


Notre directrice exécutive revient d'une conférence tenue à Bruxelleselle a eu des entretiens sur cette question et où elle a pu glaner des renseignements que nous serions disposés à vous communiquer si cela vous intéresse.

Our executive director just came back from a conference in Brussels where she dialogued on this specific issue and certainly has some information that we would be willing to share, if you people were interested in receiving it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles qu'elle montre ->

Date index: 2023-06-08
w