Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britanniques s'opposent depuis " (Frans → Engels) :

les droits des citoyens européens au Royaume-Uni et des Britanniques dans l'UE ; les questions liées à la frontière entre l'Irlande et l'Irlande du Nord ; le respect des engagements financiers pris depuis que le Royaume-Uni est membre de l'Union.

the rights of European citizens in the United Kingdom and of British citizens in the EU; issues relating to the border between Ireland and Northern Ireland; fulfilment of the financial obligations entered into during the United Kingdom's membership of the Union.


Toutefois, depuis 2013, les règles britanniques sur les SEC prévoient une exception pour certains revenus de financement (paiements des intérêts perçus sur les prêts) de groupes multinationaux présents au Royaume-Uni - l'exemption sur le financement des groupes (Group Financing Exemption).

However, since 2013, the UK's CFC rules include an exception for certain financing income (i.e. interest payments received from loans) of multinational groups active in the UK – the Group Financing Exemption.


Plus de quatre millions de citoyens britanniques au sein de l'UE et de citoyens européens au Royaume-Uni seraient alors confrontés à une incertitude totale sur leurs droits et leur avenir; Des problèmes d'approvisionnement au Royaume-Uni, qui perturberaient les chaînes de valeur; La réintroduction de contrôles douaniers contraignants, qui ralentirait inéluctablement nos échanges et engendrerait des files de camions à Douvres ; De graves conséquences et de graves perturbations du trafic aérien vers et depuis le Royaume-Uni; Une sus ...[+++]

More than four million citizens – UK citizens in the EU and EU citizens in the UK – confronted with extreme uncertainty concerning their rights and their future; Supply problems in the United Kingdom, disrupting value chains; The reintroduction of burdensome customs checks, inevitably slowing down trade and lengthening lorry queues in Dover; Serious disruption in air traffic to and from the United Kingdom; Suspension of the distribution of nuclear material to the United Kingdom, as it finds itself outside EURATOM overnight.


Les conservateurs britanniques s'opposent depuis le début au traité de Prüm.

The British Conservatives originally opposed the Prüm Treaty.


Le gouvernement britannique s’oppose à cette mesure depuis longtemps, mais en fin de compte il n’a plus été capable d’y résister.

The British Government has been resisting this measure for a long time but has finally found itself unable to resist it.


La réparation a été rapidement effectuée, mais depuis, le gouvernement britannique s’oppose à la réexportation de l’élément réparé vers Chypre sous prétexte que le Royaume-Uni a décrété un embargo sur l’équipement de défense à destination de Chypre.

This was speedily carried out, but since then, the British Government has prevented the re-export of the repaired part back to Cyprus, stating that the UK has a defence equipment embargo on Cyprus.


Néanmoins, la Commission Barroso soutient la ratification de la Constitution européenne alors que mon parti - le parti conservateur britannique - s’oppose à cette ratification, car nous estimons que la Constitution est contraire aux intérêts du peuple britannique.

However, the Barroso Commission supports ratification of the EU Constitution, and my party, the British Conservatives, oppose ratification and believe that the Constitution is inimical to the interests of the British people.


La délégation travailliste britannique est également fort préoccupée de ce que d’important groupes britanniques s’opposent à cette proposition et nous devrions tous l’être de constater que les pilotes britanniques et, en particulier, les commandants de navires britanniques recommandent le rejet de cette proposition au seul motif de la sécurité.

British Labour MEPs are also very concerned that important British groups are objecting to this proposal, and we should all be concerned when British marine pilots and, in particular, British ships' officers are recommending that this proposal be voted down on safety grounds alone.


Depuis juillet 2000, une loi britannique ("Trustee Act") impose à tous les administrateurs de fonds de pension de communiquer leur politique en matière d'investissement socialement responsable.

Since July 2000, the UK "Trustee Act" requires all pension fund trustees to disclose their policies on socially responsible investing.


L'évaluation de ces critères par le ministère des finances britannique en juin 2003 (EN) a donné le résultat suivant: depuis 1997, le Royaume-Uni a fait de réels progrès pour atteindre les critères des cinq tests.

The assessment of the tests by the UK Treasury carried out in June 2003 (EN) was as follows: since 1997, the United Kingdom has made real progress towards meeting the criteria of the five tests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britanniques s'opposent depuis ->

Date index: 2022-06-15
w