Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brazeau j'aimerais seulement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Brazeau : J'aimerais seulement savoir si les représentants du ministère partagent les opinions du chef Louie?

Senator Brazeau: I just need a clarification as to whether Chief Louie's comments are reflective of the department.


J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


M. Chalmers : Pour répondre à la question du sénateur Brazeau, j'aimerais dire que je parle au nom de Birdtail Sioux et que je suis le président de l'organisation.

Mr. Chalmers: To answer the question of Senator Brazeau, I am speaking on behalf of Birdtail Sioux and being chairman of the organization, I would not talk on behalf of another chief.


Le sénateur Tkachuk : Si vous me le permettez, sénateur Brazeau, j'aimerais poursuivre ce que je disais.

Senator Tkachuk: I'd like to just continue this, if I could, Senator Brazeau.


Le sénateur Brazeau : J'aimerais remercier tous ceux qui ont participé à notre campagne de financement, soit les organisateurs de l'événement, les membres de mon personnel et tous les autres, y compris Final Round Boxing d'Ottawa, ainsi que tous ceux qui m'ont appuyé et qui ont fait un don.

Senator Brazeau: I would like to thank all who participated in our journey to " Fight for the Cure" . To the people who organized the event, my staff and others, including Final Round Boxing here in Ottawa and to everyone who supported me and contributed to the cause, thank you.


– esprit d’entreprise peu développé – 45 % seulement des citoyens européens aimeraient avoir un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis.

– weak entrepreneurial spirit -- only 45% of European citizens would like to be self-employed compared to 55% e.g. in the United States.


J’aimerais seulement m’attarder quelque peu sur le point le plus important: la condition selon laquelle un parti doit être représenté par au moins un député au Parlement européen.

I would like to refer briefly to the most important point: the requirement that a party should already have one member in the European Parliament.


Selon Mme Palmater, les allégations faites par le sénateur Brazeau ont non seulement porté atteinte à sa réputation, mais elles peuvent avoir un effet néfaste sur sa carrière en tant que professeur à temps plein à l'Université Ryerson.

According to Dr. Palmater, these allegations by Senator Brazeau have not only damaged her personal reputation, but they may have a negative effect upon her career as a full-time professor at Ryerson.


– esprit d’entreprise peu développé – 45 % seulement des citoyens européens aimeraient avoir un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis;

– weak entrepreneurial spirit -- only 45% of European citizens would like to be self-employed compared to 55% e.g. in the United States;


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brazeau j'aimerais seulement ->

Date index: 2025-07-10
w