Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord AGR
Accoudoir
Appui-bras
Appui-bras d'anesthésie
Appui-bras pour anesthésiste
Appuie-bras
Appuie-bras pour anesthésiste
Biellette de suspension
Bras de suspension
Bras inférieur
Bras manipulateur Canadarm2
Bras manipulateur canadien Canadarm2
Bras manipulateur principal de la Station spatiale
Bras porte-fusée
Bras robotique Canadarm2
Bras robotique MSS
Bras transversal
Cale anticouple
Canadarm2
Cape
Cape Breton University
Cape anticonceptionnelle
Cape cervicale
Cape de chasse
Grand
IPS
Index de pression systolique
Index de pression systolique cheville-bras
Indice de pression systolique
Indice de pression systolique cheville-bras
Levier transversal
Repose-bras
Rocade
Télémanipulateur Canadarm2
Télémanipulateur SSRMS
Télémanipulateur de la Station spatiale
University College of Cape Breton
Université Cape Breton

Traduction de «bras d'or—cape » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cape | cape anticonceptionnelle | cape cervicale

check pessary


Instructions nautiques : Terre-Neuve--Côtes Nord-Est et Est : de Cape Bauld à Cape Bonavista [ Terre-Neuve--Côtes Nord-Est et Est : de Cape Bauld à Cape Bonavista ]

Sailing Directions: Newfoundland Northeast and East Coast: Cape Bauld to Cape Bonavista [ Newfoundland: Northeast and East Coast: Cape Bauld to Cape Bonavista ]


biellette de suspension | bras de suspension | bras inférieur | bras porte-fusée | bras transversal | cale anticouple | levier transversal | rocade [Accord AGR]

link




Cape Breton University [ Université Cape Breton | University College of Cape Breton ]

Cape Breton University [ CBU | University College of Cape Breton ]


Canadarm2 [ télémanipulateur de la Station spatiale | télémanipulateur SSRMS | télémanipulateur Canadarm2 | bras manipulateur canadien Canadarm2 | bras robotique Canadarm2 | bras manipulateur Canadarm2 | bras robotique MSS | bras manipulateur principal de la Station spatiale | grand ]

Canadarm2 [ space station remote manipulator system | station's remote manipulator system | space station robotic arm | space station remote manipulating system | Canadian-built RMS arm ]


indice de pression systolique | IPS | index de pression systolique | IPS | indice de pression systolique cheville-bras | indice de pression systolique cheville/bras | index de pression systolique cheville-bras | index de pression systolique cheville/bras

systolic pressure index | ankle-brachial index | anklebrachial indice | ABI | ankle-brachial pressure index | ABPI


Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente

Congenital absence of upper arm and forearm with hand present


appui-bras d'anesthésie | appui-bras pour anesthésiste | appuie-bras pour anesthésiste

anaesthetist's arm-rest | anesthetist's arm-rest


accoudoir | appuie-bras | appui-bras | repose-bras

armrest | arm rest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rodger Cuzner (Bras d'Or—Cape Breton, Lib.): Monsieur le Président, dans ma circonscription de Bras d'Or—Cape Breton et également dans l'ensemble du Cap-Breton, nous pouvons voir les effets du bon travail que font l'Agence de promotion économique du Canada atlantique et sa cousine, la Société d'expansion du Cap-Breton.

Mr. Rodger Cuzner (Bras d'Or—Cape Breton, Lib.): Mr. Speaker, in my riding of Bras d'Or—Cape Breton, and indeed throughout all of Cape Breton, we see evidence of good work being done by the Atlantic Canada Opportunities Agency and its sister agency of Enterprise Cape Breton Corporation.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, je suis à la fois heureuse de participer à ce débat et déçue car, lors de mon premier discours à la Chambre, en 1997, j'ai fait état de la situation déplorable du système de soins de santé dans la circonscription de Bras d'Or—Cape Breton.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to participate in the debate but somewhat disappointed given that my first speech in the House in 1997 was with respect to the deplorable health care system from which the constituents of Bras d'Or—Cape Breton were suffering.


Q-78 M Dockrill (Bras D'Or Cape Breton) Quels fonds, subventions, prêts et garanties de prêt le gouvernement a- t-il accordés dans la circonscription de Bras d'Or Cape Breton pour chacun des exercices financiers suivants : a) 1993-1994, b) 1994-1995, c) 1995-1996, d) 1996-1997, e) 1997-1998, et f) 1998-1999; et, dans chaque cas où la question est pertinente : (i) quel est le ministère ou l'organisme concerné; (ii) dans le cadre de quel programme la somme a-t-elle été versée; (iii) quels sont les noms des bénéficiaires, s'il s'agit de groupes ou d'organisations; (iv) quelle est la valeur pécuniaire de la somme versée; (v) quel pource ...[+++]

Q-78 Mrs. Dockrill (Bras D'Or Cape Breton) What funds, grants, loans and loan guarantees has the government issued in the constituency of Bras d'Or Cape Breton for each of the following fiscal years: (a) 1993-1994, (b) 1994-1995, (c) 1995-1996, (d) 1996-1997, (e) 1997-1998, and (f) 1998-1999, and in each case, where applicable: (i) what was the department or agency responsible; (ii) what was the program under which the payment was made; (iii) what were the names of the recipients, if they were groups or organizations; (iv) what was the monetary value of the payment made; and (v) what was the percentage of program funding covered by t ...[+++]


M. Rodger Cuzner (Bras d'Or—Cape Breton, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que j'interviens aujourd'hui à la Chambre pour remercier les électeurs de Bras d'Or—Cape Breton de m'avoir élu député.

Mr. Rodger Cuzner (Bras d'Or—Cape Breton, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise in the House today to thank the people of Bras d'Or—Cape Breton for electing me as their member of parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rodger Cuzner (Bras d'Or—Cape Breton, Lib.): Monsieur le Président, en ma qualité de député de Bras d'Or—Cape Breton, c'est pour moi un grand plaisir de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre des communes pour offrir mes félicitations à l'une de mes électrices, Natalie MacMaster, à l'occasion de sa récente nomination pour le trophée Grammy dans la catégorie du meilleur album de folklore traditionnel.

Mr. Rodger Cuzner (Bras d'Or—Cape Breton, Lib.): Mr. Speaker, as the member of parliament for Bras d'Or—Cape Breton it is a great pleasure to stand in the House today and offer congratulations to a constituent of mine, Natalie MacMaster, on her recent Grammy nomination for best traditional folk album.


w