Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de réglage
Boîte de réglage de l'allumage
Boîte de réglage de la tension
Boîte de réglage de trim
Boîte de réglage trim
Calage
Réglage
Réglage de l'allumage
Servo commande de trim

Traduction de «boîte de réglage de l'allumage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


boîte de réglage de trim

trim control box | trim servo control






boîte de réglage trim [ servo commande de trim ]

trim servo control








calage (de l'allumage ou de la distribution) | réglage

adjustment | setting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bon état du filtre à air, de toutes les courroies d’entraînement, tous les niveaux de liquide, le bouchon du radiateur, tous les flexibles à dépression et le câblage électrique du système antipollution sont vérifiés; il y a lieu de vérifier également que les composants de l’allumage, de la mesure du carburant et des dispositifs de maîtrise de la pollution ne présentent aucun mauvais réglage et/ou n’ont subi aucune manipulation.

The following checks shall be carried out: checks on air filter, all drive belts, all fluid levels, radiator cap, all vacuum hoses and electrical wiring related to the antipollution system for integrity; checks on ignition, fuel metering and pollution control device components for maladjustments and/or tampering.


une description de la logique de commande du système d’alimentation en carburant, les stratégies de réglage de l’allumage/injection et les points de commutation dans tous les modes de fonctionnement.

a description of the fuel system control logic, timing strategies and switch points during all modes of operation.


(2) Dans le cas des véhicules munis d’une boîte de vitesses automatique, le réglage du commutateur d’allumage dans la position de démarrage du moteur ne doit pas faire démarrer un moteur utilisé pour la propulsion du véhicule si la commande de la boîte de vitesses se trouve en position de marche avant ou arrière.

(2) On any vehicle equipped with an automatic transmission, a motor used for the vehicle’s propulsion must not be started by setting the ignition switch to the position used to start the motor if the transmission control is in a forward or reverse drive position.


(7) Dans le cas de voitures de tourisme, de véhicules à trois roues, de véhicules de tourisme à usages multiples et de camions qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg et sont munis d’une boîte de vitesses manuelle, le réglage du commutateur d’allumage dans la position de démarrage du moteur ne doit pas faire démarrer un moteur utilisé pour la propulsion du véhicule tant qu’il n’y a pas débrayage ou que la chaîne cinématique n’est pas désactivée d’une autre façon.

(7) If a passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or three-wheeled vehicle has a GVWR of 4 536 kg or less and is equipped with a manual transmission, a motor used for the vehicle’s propulsion must not be started by setting the ignition switch to the position used to start the motor unless the clutch pedal is depressed or the drive train is otherwise disengaged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) une boîte métallique étanche à l’eau contenant 12 feux rouges approuvés à allumage automatique;

(c) one watertight can containing 12 approved self-igniting red flares;


c) une boîte métallique étanche à l’eau contenant six feux rouges approuvés à allumage automatique.

(c) one watertight can containing six approved self-igniting red flares.


c) une boîte métallique étanche contenant six feux approuvés à allumage automatique.

(c) one watertight can containing six approved self-igniting flares.


2.3.3. Dans le cas de moteurs à allumage par compression équipés de pompes d’injection mécanique, le constructeur prend les mesures nécessaires pour protéger le réglage maximal du débit d’injection de toute manipulation lorsque le véhicule est en service.

2.3.3. In the case of mechanical fuel-injection pumps fitted to compression-ignition engines, manufacturers shall take adequate steps to protect the maximum fuel delivery setting from tampering while a vehicle is in service.


3.1. Le bon état du filtre à air, de toutes les courroies d’entraînement, tous les niveaux de liquide, le bouchon du radiateur, tous les flexibles à dépression et le câblage électrique du système antipollution sont vérifiés; il y a lieu de vérifier également que les composants de l’allumage, de la mesure du carburant et des dispositifs de maîtrise de la pollution ne présentent aucun mauvais réglage et/ou n’ont subi aucune manipulation.

3.1. The following checks shall be carried out: checks on air filter, all drive belts, all fluid levels, radiator cap, all vacuum hoses and electrical wiring related to the antipollution system for integrity; checks on ignition, fuel metering and pollution control device components for maladjustments and/or tampering.


Mélange stœchiométrique avec réglage de la charge, de l’allumage et du régime du moteur pour atteindre une température minimale du catalyseur de 800 °C

Stoichiometric with load, spark timing and engine speed controlled to achieve a minimum catalyst temperature of 800 °C




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boîte de réglage de l'allumage ->

Date index: 2020-12-14
w