Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblage bout à bout en sifflet
Assemblage bout à bout à onglet
Assemblage par soudage en bout
Bout à bout
Bout-à-bout
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un premier montage
En bout à bout
Essai bout-à-bout
Essai de bout en bout
Joint bout à bout
Joint soudé bout à bout
Labidodontie
Liaison bout à bout
Montage bout à bout
Occlusion bout à bout
Occlusion en bout à bout
Occlusion en bout-à-bout
Occlusion en marteau
Soudage bout à bout
Soudage en bout
Soudeur en bout par étincelage
Soudeur par étincelage bout-à-bout
Soudeuse en bout par étincelage
Soudeuse par étincelage bout-à-bout
Soudure bout à bout à plat
Soudure en bout à plat
Soudure à plat
Test de bout en bout

Vertaling van "bout d'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bout-à-bout [ montage bout à bout | liaison bout à bout ]

butt splice [ butt-splicing ]


assemblage bout à bout à onglet | assemblage bout à bout en sifflet

scarf joint


bout à bout | bout-à-bout | en bout à bout

end-to-end | end to end | edge to edge


occlusion en bout à bout | occlusion en bout-à-bout | occlusion bout à bout | labidodontie | occlusion en marteau

edge-to-edge bite | end-to-end bite | edge-to-edge occlusion | end-to-end occlusion


test de bout en bout [ essai de bout en bout | essai bout-à-bout ]

end-to-end test [ ETE test ]


soudeur par étincelage bout-à-bout [ soudeuse par étincelage bout-à-bout | soudeur en bout par étincelage | soudeuse en bout par étincelage ]

flash butt welder


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

assemble different clips | make a rough cut | create a rough cut | create rough cut


assemblage par soudage en bout | joint soudé bout à bout | joint bout à bout

butt-weld joint | butt-welded joint


soudure à plat | soudure bout à bout à plat | soudure en bout à plat

flat butt weld | flat position butt weld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La parcelle de terrain et les dépendances généralement connus sous le nom de Bout Island (ou Boot Island), situés dans le comté de Kings, y compris, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, la petite Île nommée little Bout Island et les marais salants, les terres adjacentes aux digues et les hautes terres des Îles, qui se trouvent à la jonction des rivières Gaspereaux et Avon, à l’endroit où elles se jettent dans le bassin des Minas; ladite parcelle comprend environ 144 hectares (356 acres).

All that lot of land and premises commonly known as Bout Island (sometimes called Boot Island), in Kings County, including, without restricting the generality of the foregoing, little Bout Island so-called and all salt marsh land, dyke land and upland connected with the aforesaid Islands the same being located at the junction of the Gaspereaux River and the Avon River at the point where the said Rivers empty into the Minas Basin; said lot containing about 144 hectares (356 acres).


Dans le fleuve Saint-Laurent et sur la terre ferme, en face de la municipalité de la paroisse de Notre-Dame-de-Bon-Secours-de-L’Islet (par environ 47°08′00″N de latitude et par environ 70°22′30″O de longitude), la parcelle de terrain comprenant le quai, la route du quai et un lot d’eau, bornée au nord-est par la route du quai et le quai, au sud-est par la ligne des hautes eaux, à partir de la route du quai jusqu’à la pointe de L’Islet; au sud-ouest par une ligne dans le fleuve Saint-Laurent ayant une direction nord-ouest et une longueur de 500 mètres à partir de la pointe de L’Islet; au nord-ouest par une ligne dans le fleuve Saint-Lau ...[+++]

In the St. Lawrence River and on firm land; opposite the municipality of the parish of Notre-Dame-de-Bon-Secours-de-L’Islet (in latitude approximately 47°08′00″N and in longitude approximately 70°22′30″W); all this parcel of land including the wharf, the wharf road and a water lot; bounded on the northeast by the wharf road and the wharf, on the southeast by the high-water mark from the wharf road to Pointe de l’Islet; on the southwest by a line 500 metres long running northwest in the St. Lawrence River from Pointe de l’Islet; on the northwest by a line 1 000 metres long running southwest in the St. Lawrence River from the end of the wharf and intersecting the pre ...[+++]


Il faudrait rembourser environ 50 milliards de dollars par année pendant 25 ans pour venir à bout de cette hypothèque de 580 milliards de dollars, ce qui correspond à environ 3 300 $ par année pour chacun des contribuables, d'ici à ce que le ministre des Finances atteigne l'âge de 85 ans.

To pay off that $580 billion mortgage would require payments of about $50 billion a year for 25 years. That is $3,300 from every taxpayer in the country every year and until the Minister of Finance is 85 years old.


Avant l’introduction du mandat d’arrêt, il fallait en moyenne un an pour extrader une personne. Au cours de ces quatre années d’application du mandat d’arrêt européen, par contre, on découvre qu’environ 50 % des personnes recherchées ont accepté d’être extradées au bout de 15 jours environ.

Before the introduction of the warrant, the average time taken to extradite a wanted person was one year, whereas in these four years in which the EAW has been applied, it has been shown that approximately 50% of wanted persons agreed to their surrender after about 15 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi simplement de souligner qu’entre 2005 et 2009, près de 55 000 mandats d’arrêt européens ont été émis. Environ 12 000 ont été exécutés et, au cours de cette période, environ 60 % des personnes recherchées ont consenti à leur remise, au bout d’un délai moyen de 14 à 17 jours.

Let me just underline that between 2005 and 2009, almost 55 000 European Arrest Warrants were issued, about 12 000 were executed, and during that period, roughly 60% of the requested persons consented to their surrender, on average within 14 to 17 days.


64. tout en étant pleinement conscient de la complexité de la tâche consistant à établir des indicateurs appropriés pour les nombreux objectifs fixés pour le programme, et reconnaissant les progrès récemment accomplis en ce sens, se dit préoccupé par l'observation de la Cour des comptes concernant l'absence d'un système global de mesure de l'impact du programme et l'incapacité de la Commission d'évaluer, au bout de trois ans – soit environ la moitié de la durée de vie du programme –, les moyens mis en œuvre pour atteindre ses objectifs;

64. In spite of being fully aware of the complexity of the task of developing suitable indicators for the many objectives set for the programme, and recognising the recent progress in that respect, is concerned by the Court of Auditors' finding of a lack of a comprehensive system for the measurement of the impact of the programme, and of the Commission's inability to assess how the objectives are being met three years into the programme, which period represents approximately half of its life span;


66. tout en étant pleinement conscient de la complexité de la tâche consistant à établir des indicateurs appropriés pour les nombreux objectifs fixés pour le programme, et reconnaissant les progrès récemment accomplis en ce sens, se dit préoccupé par l'observation de la Cour des comptes concernant l'absence d'un système global de mesure de l'impact du programme et l'incapacité de la Commission d'évaluer, au bout de trois ans – soit environ la moitié de la durée de vie du programme –, les moyens mis en œuvre pour atteindre ses objectifs;

66. In spite of being fully aware of the complexity of the task of developing suitable indicators for the many objectives set for the programme, and recognising the recent progress in that respect, is concerned by the Court of Auditors' finding of a lack of a comprehensive system for the measurement of the impact of the programme, and of the Commission's inability to assess how the objectives are being met three years into the programme, which period represents approximately half of its life span;


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence su ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a development should be taken as a warning for what could take place in the eurozone; calls for the ECB to mon ...[+++]


Vous choisissez. M. Michel Guimond: Vous devez choisir le bout que vous donneriez à Labelle et le bout qui partirait de Labelle vers Rivière-du-Nord, pour essayer de trouver environ 7 200 personnes pour atteindre un équilibre dans les chiffres.

Mr. Mario Laframboise: They should have taken this and included it in the new riding of Labelle, and take a part here and put it in Rivière-du-Nord.


Au bout de cinq à six ans environ, on pourrait s'attendre à un impact cumulé de + 4,5% en termes de PIB et de - 6% en termes de niveau des prix.

After about 5 to 6 years, a cumulative impact of + 41/2% in terms of GDP and - 6% in terms of the price level could be expected.


w